Akt urodzenia Marianna Stąpor OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

patrykkuba91

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: wt 23 kwie 2019, 22:59

Akt urodzenia Marianna Stąpor OK

Post autor: patrykkuba91 »

Witam, zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu

Akt urodzenia nr 6/1892
Parafia Mirzec
Marianna Stąpor

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 7440&i=447

Patryk
Ostatnio zmieniony wt 19 lis 2024, 23:13 przez patrykkuba91, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt urodzenia Marianna Stąpor

Post autor: Marek70 »

Patryku,

Przeczytaj i od następnej prośby o tłumaczenie stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Mirzec 06/01/1892 o 12:00,
Ojciec: Jan Stąpor, chłop rolnik zam. we wsi Osiny, lat 40,
Świadkowie: Jan Zając, Jakub Bąk, pełnoletni chłopi rolnicy z Osin,
Dziecko: dziewczynka, ur. 02/01/1892 o 22:00 we wsi Osiny,
Matka: Marianna zd. Gajownik, lat 29,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Hilary Stąpor i Agnieszka Adamczyk.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
patrykkuba91

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: wt 23 kwie 2019, 22:59

Akt urodzenia Marianna Stąpor

Post autor: patrykkuba91 »

Dobrze, będę o tym pamiętać. Mam pytanie a w jakim kalendarzu jest data?
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt urodzenia Marianna Stąpor

Post autor: Marek70 »

W gregoriańskim, czyli "naszym".
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”