uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia w języku rosyskim bardzo dziękuję i pozdrawiam
https://zapodaj.net/plik-MpHwhiwp14
akt urodzenia katarzyna gwożdzik siemkowice
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
akt urodzenia katarzyna gwożdzik siemkowice
Mariuszu,
Przeczytaj i od następnej prośby o tłumaczenie stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Siemkowice 28/09/1885 o 14:00,
Ojciec: Józef Gozdzik, chłop zam. we wsi Marchewki, lat 26,
Świadkowie: Franciszek Marchewka 46, Wincenty Kruk 40, chłopi zam. we wsi Marchewki,
Dziecko: dziewczynka, ur. 28/09/1885 o 8:00 we wsi Marchewki,
Matka: Marianna zd. Moryń, lat 20,
Imię na chrzcie: Katarzyna,
Chrzestni: Wojciech Włodarczyk i Joanna Tomczyk.
Przeczytaj i od następnej prośby o tłumaczenie stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Siemkowice 28/09/1885 o 14:00,
Ojciec: Józef Gozdzik, chłop zam. we wsi Marchewki, lat 26,
Świadkowie: Franciszek Marchewka 46, Wincenty Kruk 40, chłopi zam. we wsi Marchewki,
Dziecko: dziewczynka, ur. 28/09/1885 o 8:00 we wsi Marchewki,
Matka: Marianna zd. Moryń, lat 20,
Imię na chrzcie: Katarzyna,
Chrzestni: Wojciech Włodarczyk i Joanna Tomczyk.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392