Witam,
proszę o tłumaczenie AZ Józefa Napiórkowskiego
AZ nr 101 z 1913 r.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 9094&i=251
Z góry dziękuję,
WioletaJ.
Józef Napiórkowski - AZ - ok
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Józef Napiórkowski - AZ - ok
Ostatnio zmieniony sob 23 lis 2024, 20:36 przez WioletaJ., łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13805
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Józef Napiórkowski - AZ
Wioleto,
Przeczytaj i od następnej prośby o tłumaczenie stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Różan 03/09/1913 o 16:00,
Zgłaszający: Stanisław Załęski 30, Józef Biedrzycki 30, obaj rolnicy z Załęża-Eliaszów,
Zmarły: Józef Napiórkowski, zm. 03/09/1913 o 5:00 w Załężu-Eliaszach, lat 52, syn zmarłych Antoniego i Rozalii zd. Chmielińska małż. Napiórkowskich, ur. w Głażewie, zam. na roli w Eliaszach, pozostawił żonę Mariannę zd. Brzuza.
Przeczytaj i od następnej prośby o tłumaczenie stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Różan 03/09/1913 o 16:00,
Zgłaszający: Stanisław Załęski 30, Józef Biedrzycki 30, obaj rolnicy z Załęża-Eliaszów,
Zmarły: Józef Napiórkowski, zm. 03/09/1913 o 5:00 w Załężu-Eliaszach, lat 52, syn zmarłych Antoniego i Rozalii zd. Chmielińska małż. Napiórkowskich, ur. w Głażewie, zam. na roli w Eliaszach, pozostawił żonę Mariannę zd. Brzuza.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392