U/Parafia Bełżyce/akt nr 84/1880 rok/Stanisława Zięba

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

adziablondzi
Posty: 7
Rejestracja: wt 19 lis 2024, 20:50

U/Parafia Bełżyce/akt nr 84/1880 rok/Stanisława Zięba

Post autor: adziablondzi »

Dzień dobry,
Bardzo proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego aktu urodzenia.

Link - NIESTETY NIE DAŁO SIĘ UTWORZYĆ LINKU BEZPOŚREDNIEGO, ZAWSZE BYŁO ODWOŁANIE DO CAŁEJ ZESTAWU PODSTRON, ALE JEST TO:

PODSTRONICA NR 45

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... tki=239878

Serdecznie dziękuję, Agnieszka Tomaszewska.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13972
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 36 times

U/Parafia Bełżyce/akt nr 84/1880 rok/Stanisława Zięba

Post autor: Marek70 »

Bełżyce 08/08/1880 o 13:00,
Ojciec: Stanisław Zięba, chłop rolnik, zam. we wsi Wierzchowiska, lat 26,
Świadkowie: Mateusz Zięba 55, Szczepan Trepiak(?) 50, obaj chłopi rolnicy zam. we wsi Wierzchowiska,
Dziecko: dziewczynka, ur. 03/08/1880 o 22:00 w Wierzchowiskach,
Matka: Florentyna zd. Brzozowska, lat 25,
Imię na chrzcie: Stanisława,
Chrzestni: Wojciech Sosnowski i Joanna Ziębina.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
adziablondzi
Posty: 7
Rejestracja: wt 19 lis 2024, 20:50

ok

Post autor: adziablondzi »

Serdecznie dziękuję Panie Marku :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”