[OK] Parafia Okrzeja, Kłoczew, Ostrów Lubelski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

ŁukaszEf

Sympatyk
Posty: 82
Rejestracja: sob 02 lis 2024, 20:52
Lokalizacja: Lublin

Parafia Okrzeja

Post autor: ŁukaszEf »

Witam, proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia/chrztu
Helena Stachurska, nr aktu 101, parafia Kłoczew, 1902. Przewijają się tu miejscowości Czernic i być może Padarz

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 605&zoom=1

Dziękuję za pomoc Łukasz :)
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Parafia Okrzeja

Post autor: Marek70 »

Kłoczew 19/10/1902 o 14:00,
Ojciec: Michał Stachurski, gospodarz, lat 39, zam. we wsi Padarz,
Świadkowie: Stanisław Pieńkosz 60 gospodarz, Ignacy Piecek 52 gospodarz, zam. we wsi Padarz,
Dziecko: dziewczynka, ur. 10/10/1902 o 3:00 we wsi Padarz,
Matka: Józefa zd. Kalbarz, lat 33,
Imię na chrzcie: Helena,
Chrzestni: Jakub Zaremba i Marianna Kalbarz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ŁukaszEf

Sympatyk
Posty: 82
Rejestracja: sob 02 lis 2024, 20:52
Lokalizacja: Lublin

Parafia Okrzeja

Post autor: ŁukaszEf »

Witam, proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu
Tomasz Kosielski i Katarzyna Beczek, nr aktu 21, parafia Okrzeja, 1903r. Wieś Rzyczyna vel Zwadnik

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 263&zoom=1

Z góry dziękuję za pomoc :) Łukasz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Parafia Okrzeja

Post autor: Marek70 »

Okrzeja 17/02/1903 o 13:00,
Świadkowie: Michał Sobiecki 32, Piotr Kosielski 25, obaj chłopi ze wsi Życzyna(?),
Młody: Tomasz Kosielski, kawaler, lat 28, syn Michała i Franciszki zd. Wójcik małż. Kosielskich, ur. we wsi Grabina, zam. we wsi Życzyna(?) przy rodzicach,
Młoda: Katarzyna Beczek, panna, lat 27, córka Tomasza i Franciszki zd. Janiszek(?) małż. Beczek, ur. i zam. we wsi Grabów przy rodzicach.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ŁukaszEf

Sympatyk
Posty: 82
Rejestracja: sob 02 lis 2024, 20:52
Lokalizacja: Lublin

Parafia Okrzeja

Post autor: ŁukaszEf »

Witam, proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu
Katarzyna Beczek, nr aktu 47, parafia Okrzeja, 1912

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 47-050.jpg

Z góry dziękuję za pomoc :) Łukasz
Czwarnog_Kazimierz

Sympatyk
Posty: 115
Rejestracja: wt 16 maja 2017, 19:40

Parafia Okrzeja

Post autor: Czwarnog_Kazimierz »

AZ 47/1912
Działo się w Okrzei 18/31.V.1912 r. o godz. 5 po południu. Stawili się Piotr Hejduk l.50 i Jan Długaszek l.38 obaj włościanie z Sokoli i oświadczyli że wczoraj o g. 10 wieczorem zmarła w Sokoli Katarzyna Beczek włościanka l.44 córka Michała i Anny z Długaszków małżonków Opieków pozostawiła po sobie owdowiałego męża Stanisława Beczka. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Katarzyny Beczek akt ten przeczytano oświadczającym niepiśmiennym a następnie przeze mnie podpisano.

_________________
Pozdrawiam Kazimierz
ŁukaszEf

Sympatyk
Posty: 82
Rejestracja: sob 02 lis 2024, 20:52
Lokalizacja: Lublin

Parafia Okrzeja

Post autor: ŁukaszEf »

Witam, proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu

Elżbieta Sergiel, nr aktu 82, parafia Okrzeja, 1870
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75

Dziękuję za pomoc :) Łukasz
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Parafia Okrzeja

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

22 XI / 4 XII
zgł. Kacper ? l. 40, Stanisław Sergiel l. 28 syn zmarłej rolnicy z Gęsiej Wólki
zg 2 XII
cóka Jacentego i Krystyny małżonków Sowa, l.64, pozostawiła wdowca Łukasza
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ŁukaszEf

Sympatyk
Posty: 82
Rejestracja: sob 02 lis 2024, 20:52
Lokalizacja: Lublin

Parafia Okrzeja

Post autor: ŁukaszEf »

Witam, proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu

Łukasz Sergiel, nr aktu 81, parafia Okrzeja, 1872
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =80&zoom=1

Bardzo dziękuję za pomoc :) Łukasz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Parafia Okrzeja

Post autor: Marek70 »

Okrzeja 09/12/1872 o 14:00,
Zgłaszający: Stanisław Sergiel 30 syn zmarłego, Jan Sowa 42, obaj chłopi zam. w Gęsiej Wólce,
Zmarły: Łukasz Sergiel, zm. 07/12/1872 o 22:00 w Gęsiej Wólce, wdowiec, lat 74, syn niepamiętnych rodziców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ŁukaszEf

Sympatyk
Posty: 82
Rejestracja: sob 02 lis 2024, 20:52
Lokalizacja: Lublin

Parafia Okrzeja

Post autor: ŁukaszEf »

Witam, proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia/chrztu

Antoni Panasiuk, nr aktu 485, parafia Ostrów Lubelski, 1909. Miejscowość Kolechowice
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... b14d582ebb

Bardzo dziękuję za pomoc :) Łukasz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Parafia Okrzeja

Post autor: Marek70 »

Ostrów 24/10/1909 o 13:00,
Ojciec: Andrzej Panasiuk, lat 30, rolnik zam. we wsi Kolechowice,
Świadkowie: Jakub Haraszczuk 42, Szymon Woźniak 58, obaj rolnicy zam. we wsi Kolechowice,
Dziecko: chłopczyk, ur. 13/10/1909 o 20:00 we wsi Kolechowice,
Matka: Barbara zd. Haraszczuk, lat 28,
Imię na chrzcie: Antoni,
Chrzestni: Jakub Haraszczuk i Anna Koleśniuk.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ŁukaszEf

Sympatyk
Posty: 82
Rejestracja: sob 02 lis 2024, 20:52
Lokalizacja: Lublin

Parafia Okrzeja

Post autor: ŁukaszEf »

Witam, proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu

Andrzej Szych, nr aktu 112, parafia Kijany, 1904. Miejscowość Zawieprzyce
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 6f1067_max

Bardzo dziękuję za pomoc :) Łukasz
Ostatnio zmieniony wt 28 sty 2025, 14:07 przez ŁukaszEf, łącznie zmieniany 1 raz.
111chris

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 308
Rejestracja: wt 28 wrz 2010, 22:53

Parafia Okrzeja

Post autor: 111chris »

Kijany, 7.11.1904, 10 rano

Zgłaszający: Józef Stachorzecki, l. 51 i Józef Jakubczak, l. 38, chłopi, rolnicy, zam. we wsi Zawieprzyce
Wczoraj, o 10 rano we wsi Zawieprzyce, zmarł Andrzej Szych, l.72, chłop, pracownik najemny, ur. w Spiczynie, zam. w Zawieprzycach, syn zmarłych Kajetana i Tekli z d. Łukowskiej. Zostawił owdowiałą żonę Annę z d. Geniuć.

Krzysiek

Wyszukiwarka https://regestry.lubgens.eu/ odnajduje ślub Andrzeja i Anny.
ŁukaszEf

Sympatyk
Posty: 82
Rejestracja: sob 02 lis 2024, 20:52
Lokalizacja: Lublin

Parafia Okrzeja

Post autor: ŁukaszEf »

Witam, proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu:

Paulina Kołodziej (z Zakrzewskich), nr aktu 233, parafia Ostrów Lubelski, 1908. Miejscowość Głębokie
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... f5228d_max

Bardzo dziękuję za pomoc :) Łukasz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”