akt małżeństwa z 1893roku antoniego i marianny janickich

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Mariusz76

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: pn 15 mar 2021, 10:10

akt małżeństwa z 1893roku antoniego i marianny janickich

Post autor: Mariusz76 »

proszę o przetłumaczenie starego aktu małżeństwa w języku rosyjskim z góry dziękuje

https://ibb.co/H4Vh8pX
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

* Poczytaj i stosuj Ogloszenia (na górze)
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
a szczególnie
Ogłoszenie: *** moderator o ... Geneteka a prośba o tłumaczenie

W Genetece https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... 893&exac=1

* Dbając o oczy naszych tlumaczy podawaj bezposredni link
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =04-05.jpg
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”