OK Akt urodzenia - Bolesław Wincel -Par. Ostrobramska - 1910

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

PawelGosie

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: ndz 04 lut 2024, 18:25

OK Akt urodzenia - Bolesław Wincel -Par. Ostrobramska - 1910

Post autor: PawelGosie »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia:

Bolesław Wincel syn Wincentego Wincel i Józefy Bukowskiej.
Parafia Ostrobramska w Wilnie

Akt nr 330 z 1910 r.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 6535&i=812

Z góry dziękuję za pomoc!
Ostatnio zmieniony pt 06 gru 2024, 16:06 przez PawelGosie, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt urodzenia - Bolesław Wincel - Par. Ostrobramska - 1910

Post autor: Marek70 »

Wilno par. Ostrobramska 05/12/1910 - chrzest,
Wilno ul. Ostrobramska nr 26 dn. 23/11/1910 - narodziny,
Dziecko: chłopczyk Bolesław,
Rodzice: chłopi regionu Rukojnie Wincenty i Józefa zd. Bukowska małż. Wincel,
Chrzestni: Wincenty Sokołowski i Eufrozyna Czaplińska żona Wincentego.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”