Miejsce urodzenia zmarlego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

barboslo

Sympatyk
Posty: 54
Rejestracja: ndz 08 gru 2013, 14:13

Miejsce urodzenia zmarlego

Post autor: barboslo »

Prosze o pomoc w odczytaniu miejsca urodzenia zmarlego.

https://ibb.co/CVXBBrb

Podaje fakty, ktore moga byc pomocne. Slub bral w parafii Szkotowo ewang. i zamieszkiwal we wsi Frąknowo. Sa to miejscowosci w gminie Nidzica.

Dziekuje,
Barbara Piasecka
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Miejsce urodzenia zmarlego

Post autor: Marek70 »

Nie wiem, czy Ci to pomoże, ale ja odczytuję, że urodził się w Chochocinie w Prusach. Niestety, nie mogę namierzyć tej miejscowości :(
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
barboslo

Sympatyk
Posty: 54
Rejestracja: ndz 08 gru 2013, 14:13

Miejsce urodzenia zmarlego

Post autor: barboslo »

Odczytalam podobnie i rowniez nie odnalazlam miejscowosci o takiej nazwie. Dziekuje.

B.P.

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 5276#75276
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”