Akt ślubu Żebrowski i Szelągowska;Rogowo (pow. ry) OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Żebrowski_Dariusz

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: wt 19 lis 2024, 17:13

Akt ślubu Żebrowski i Szelągowska;Rogowo (pow. ry) OK

Post autor: Żebrowski_Dariusz »

Akt ślubu nr 17 z 1883, Rogowo , pow. rypiński. Proszę o pomoc w odczytaniu miejscowości pochodzenia Stanisława i danych jego rodziców.

Żebrowski Stanisław lat 29? zamieszkały w Czumsku Małym pochodzący z Kamień ? urodzony w P.... ? syn Karola? Żebrowskiego i Józefy Matkowskiej ?

Katarzyna lat 36, wdowa po Ignacym Szelągowskim pochodząca z Chojno parafia Ruże, rodzice Franciszek Jasieniecki i Joanna Szpanowska

świadkowie: Marjan Morawski i Adam Nowakowski

https://ibb.co/CPLpmCJ

Lub oryginał: strona 63 pod linkiem: https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

Dziękuję !
Ostatnio zmieniony ndz 08 gru 2024, 09:48 przez Żebrowski_Dariusz, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13954
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 34 times

Akt ślubu Żebrowski i Szelągowska– Rogowo (pow. ry

Post autor: Marek70 »

Rogowo 06/06/1883 10:00,
Świadkowie: Marian Morawski 43 organista, Adam Nowakowski 53 kościelny, obaj zam. w Rogowie,
Młody: Stanisław Żebrowski, kawaler, lat 29, parobek młynarski, czasowo zam. we wsi Czumsk Mały, na stałe zam. we wsi Kamień Kmiecy w par. tłuchowskiej, ur. we wsi Płomiany, syn Karola Żebrowskiego robotnika zam. we wsi Bentlejew/Bentlejowo(?) i zmarłej jego żony Józefy zd. Szatkowska,
Młoda: Katarzyna Szelągowska, lat 36, wdowa po Ignacym Szelągowskim zmarłym we wsi Rogowo 14/07/1880, młynarka, zam. we wsi Czumsk Mały, ur. w Krzyżówkach, córka zmarłego Franciszka Jasienieckiego i żyjącej jego żony Joanny zd. Szpanowska gospodyni zam. w Tartak Choiński.

Zapowiedzi w parafiach rogowskiej i tłuchowskiej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”