Akt zgonu Żebrowski - Mokowo, rok 1891 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Żebrowski_Dariusz

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: wt 19 lis 2024, 17:13

Akt zgonu Żebrowski - Mokowo, rok 1891 OK

Post autor: Żebrowski_Dariusz »

Dzień dobry,

proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu nr. 33 z 1891

miejscowość: Rumunki Tupadły
parafia: Mokowo

Karol Żebrowski

link do samego aktu: https://ibb.co/Vqkg1Qf

link do źródła: https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... ts=false&s

dziękuję !
Ostatnio zmieniony pn 09 gru 2024, 22:46 przez Żebrowski_Dariusz, łącznie zmieniany 1 raz.
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Akt zgonu Żebrowski - Mokowo, rok 1891

Post autor: Patrymonium »

28.04.1891 rok o 10 rano
Jakub Zaborowski robotnik, 36 lat i Marcin Chaliński grabarz, 37 lat oświadczyli,że wczoraj o 6 wieczorem umarł w Rumunkach Tupadły Karol Żebrowski robotnik, 78 lat. Zostawił owdowiałą żonę Antoninę z Dolińskich.
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”