Stanisław Kosek i Anna Piórkowska - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Leśniewski_Mariusz
Posty: 9
Rejestracja: pt 06 gru 2024, 18:34
Lokalizacja: Radziejowice

Stanisław Kosek i Anna Piórkowska - OK

Post autor: Leśniewski_Mariusz »

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Stanisław Kosek i Anna Piórkowska - Gradzanowo 1911
Nr aktu małżeństwa 23; Parafia Gradzanowo; 1911 rok;

Link do aktu: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 136&zoom=1

źródło: Archiwum Państwowe w Mławie, jednostka: 1911 / UMZ-1911

Dziękuję i pozdrawiam
Mariusz
Ostatnio zmieniony wt 24 gru 2024, 12:12 przez Leśniewski_Mariusz, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6655
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 1 time

Stanisław Kosek i Anna Piórkowska

Post autor: el_za »

ślub - 06/ 19.XI.1911
świadkowie - Julian Zaborowski, l.234 i Józef Piórkowski, l.28, robotnicy z Nowopola
młody - kawaler, ur. w Bądzynie, par.Lubowidz, syn Jana i Anny ze Szczepańskich, zam. w Nowopolu, robotnik, lat 37
młoda - panna, ur. w Jaworowie, par.Zawidz, córka Wojciecha i Teofili z Lasockich, zam. w Nowopolu, robotnica, lat 25
zapowiedzi-trzy; umowy nie było

Ela
Leśniewski_Mariusz
Posty: 9
Rejestracja: pt 06 gru 2024, 18:34
Lokalizacja: Radziejowice

Stanisław Kosek i Anna Piórkowska

Post autor: Leśniewski_Mariusz »

Uff....tak szybko ? Serdecznie dziękuję. Mam kolejny trop... jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”