Proszę o tłumaczenie Akt nr, 8 Akt ślubu Michał Mucha z Konstancja Siwik
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/11961657
Z góry bardzo dziekuje. Tomek
Akt ślubu 8. Michał Mucha Z Konstancja Siwik rok 1906
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Marek70

- Posty: 13793
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 13 times
Akt ślubu 8. Michał Mucha Z Konstancja Siwik rok 1906
Vicek,
Przeczytaj i stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Walichnowy 27/01/1906 o 15:00,
Świadkowie: Józef Wójciak 30, Jan Wójciak 35, obaj rolnicy z Siedlisk,
Młody: Michał Mucha, kawaler, lat 21, robotnik, ur. we wsi Owieczki w par. Uników, zam. w Siedliskach, syn "patrz indeksy",
Młoda: Konstancja Siwik, lat 21, panna, ur. i zam. w Siedliskach przy ojcu rolniku, córka "patrz indeksy" (matka już +).
Przeczytaj i stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Walichnowy 27/01/1906 o 15:00,
Świadkowie: Józef Wójciak 30, Jan Wójciak 35, obaj rolnicy z Siedlisk,
Młody: Michał Mucha, kawaler, lat 21, robotnik, ur. we wsi Owieczki w par. Uników, zam. w Siedliskach, syn "patrz indeksy",
Młoda: Konstancja Siwik, lat 21, panna, ur. i zam. w Siedliskach przy ojcu rolniku, córka "patrz indeksy" (matka już +).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392