par. Warszawa, Sulerzyż, Lekowo ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Badylarz

Sympatyk
Posty: 274
Rejestracja: pt 24 mar 2017, 21:11

Anna Wietrzyńska 1879 akt zgonu W-wa par. Narodzenia NMP

Post autor: Badylarz »

Tak, racja. Poprawiłem.
Proszę o uzupełnienie końcowej części aktu.
Pozdrowienia
Michał (Badylarz)
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Anna Wietrzyńska 1879 akt zgonu W-wa par. Narodzenia NMP

Post autor: el_za »

akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany przez Nas podpisany
za Proboszcza Parafii ks. Bertold Suchcicki

Ela
Badylarz

Sympatyk
Posty: 274
Rejestracja: pt 24 mar 2017, 21:11

akt ślubu Laskowski - Antczak, 1914, par. Sońsk

Post autor: Badylarz »

Dzień dobry !
Po dłuższej nieobecności znowu się zalogowałem.

Znajomy z sąsiedniej wsi poprosił mnie o pomoc w ustaleniu pochodzenia jego rodziny. To akurat było proste, natomiast chciał pewien akt z rosyjskiego przetłumaczyć, ze względu na pewne uwarunkowania, nazwijmy je, rodzinno-prawne.
Wspólnymi siłami (bo rosyjski kiepsko odczytuję) odczytaliśmy i przetłumaczyliśmy ten akt, ale miałbym prośbę o jego sprawdzenie.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 183&zoom=1

Działo się w Sońsku, dnia szóstego (dziewiętnastego) lipca, tysiąc dziewięćset czternastego roku, o godz. 10 rano.

Oświadcza się, że w obecności świadków, Franciszka Lewandowskiego, pięćdziesiąt dwu-letniego i Stanisława Kirzyca, czterdziestopięcio-letniego, rolników (?) zamieszkałych w Drążewie, w dniu dzisiejszym został zawarty religijny związek małżeński
między Antonim Laskowskim, dwadzieścia sześć lat, kawalerem, zamieszkałym w Nużewku, urodzonym we wsi Sokołówek, synem Jana i Anny urodzonej Skałkowskiej, małżonków Laskowskich
i
Zofią Antczak, siedemnaście lat, panną, zamieszkałą przy rodzicach w Drążewie i tamże urodzoną, córką Franciszka i Ludwiki urodzonej Opońskiej, małżonków Antczaków.

Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym i Ciechanowskim parafialnym kościele w dniach dwudziestego drugiego czerwca (piątego lipca), dwudziestego dziewiątego czerwca (dwunastego lipca) i szóstego lipca (dziewiętnastego) tego roku.

Przeszkód do zawarcia małżeństwa nie było, do tego czasu oświadczeń (zawiadomień ?) nie było.

Nowozaślubieni oświadczyli, że umowa przedślubna została zawarta w mieście Ciechanowie, u notariusza Słomczyńskiego (?)
dnia drugiego (piętnastego) lipca bieżącego roku pod numerem czterysta siedemdziesiątym trzecim (473).

Pozwolenie na wstąpienie panny w związek małżeński dane było przez jej ojca ustnie.

Religijnego obrzędu zaślubin dokonany został przez Nas.
Akt ten nowożeńcom i świadkom nieumiejącym pisać został przeczytany, przez Nas tylko przeczytany.
Administrator parafii Sońskiej utrzymujący akta stanu cywilnego Ksiądz ...


I pytanie drugie, gdzie szukać ewentualnie, akt notarialnych, jeżeli się zachowały.
Nie wiem, czy dobrze odczytałem nazwisko (bo imienia w akcie ślubu nie było), ale notariusza w Ciechanowie o takim nazwisku nie znalazłem. Był natomiast notariusz Józef Słomczyński, ale w Kaliszu.

Proszę o pomoc czy wskazówkę, jeśli to możliwe.
Ostatnio zmieniony pt 08 sie 2025, 12:13 przez Badylarz, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrowienia
Michał (Badylarz)
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Anna Wietrzyńska 1879 akt zgonu W-wa par. Narodzenia NMP

Post autor: el_za »

generalnie jest OK, małe poprawki:
- świadkowie, rolnicy
- młody zamieszkały w Nużewie
- ... małżonków Laskowskich, rolników
- ... małżonków Antczaków, rolników
- ... zgłoszeń/zawiadomień/oświadczeń (o przeszkodach) nie było
- ... przez Nas tylko podpisany

Notariusz Słomczyński w Ciechanowie owszem, był i tu trzeba szukać aktu notarialnego:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/zes ... spol/91258

Ela
Badylarz

Sympatyk
Posty: 274
Rejestracja: pt 24 mar 2017, 21:11

akt ślubu Laskowski - Antczak, 1914, par. Sońsk - OK

Post autor: Badylarz »

Dzień dobry !
Elu!
Bardzo dziękuję za poprawki, jak również za wskazówkę do dalszych poszukiwań.
Prawdopodobnie to był ten sam Słomczyński, co w Kaliszu, ponieważ tam akta jego kancelarii kończą się w 1910,
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... spol/21845
natomiast w Ciechanowie są właśnie od 1910.
Pozdrowienia
Michał (Badylarz)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”