Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu z języka rosyjskiego
http://img839.imageshack.us/i/beztytuubfa.png/
Z góry serdecznie dziękuje
Ewa
Proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Ewa_Migdalska

- Posty: 276
- Rejestracja: ndz 16 maja 2010, 14:28
Działo się we wsi Jakubowie dziesiątego (dwudziestego trzeciego ) kwietnia 1878 roku o godzinie dziesiątej rano.Zjawił się Franciszek Kempka (?) 40 lat mający i Jan Maciejewski 45lat mający obydwaj koloniści zamieszkali w Józefinie (?) i oznajmili że siódmego (dziewiętnastego) kwietnia bieżącego roku o dziesiątej w nocy w Józefinie zmarła Józefa Wróblewska z domu Szczapik (?) w wieku 38 lat córka Jakuba i Marianny małżonków Szczapików . Pozostawiła po sobie owdowiałego męża Jana Wróblewskiego. Po naocznym przekonaniu o śmierci Józefy Wróblewskiej akt wszystkim oznajmiającym niepiśmiennym przeczytany został i dlatego przeze mnie tylko podpisany został .
Ks.T. Zieliński
Nie jestem zbyt wprawna więc tyle "?" postawiłam
Proszę następnym razem podaj więcej danych : parafia , nazwiska które znasz , .... byłoby łatwiej
Jola
Ks.T. Zieliński
Nie jestem zbyt wprawna więc tyle "?" postawiłam
Proszę następnym razem podaj więcej danych : parafia , nazwiska które znasz , .... byłoby łatwiej
Jola
-
Ewa_Migdalska

- Posty: 276
- Rejestracja: ndz 16 maja 2010, 14:28