Akt ślubu Ignacy Krawczyk Józefa Budzik - Lubania 1870r.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

tooobiasz

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: śr 06 lis 2024, 15:08

Akt ślubu Ignacy Krawczyk Józefa Budzik - Lubania 1870r.

Post autor: tooobiasz »

Witam serdecznie,

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu - Ignacego Krawczyka i Józefy Budzik

M, Akt Nr 4, Parafia Lubania 1870r. Ignacy Krawczyk Józefa Budzik
Rodzice Ignacego Krawczyka Norbert i Marianna
Rodzice Józefy Budzik Franciszek i Katarzyna zd. Paliszewska


Poniżej zamieszczam link do ww. aktu:

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=5.12

Dziękuję za pomoc

Tobiasz Krawczyk

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem (a nie nickiem).
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 5276#75276
Ostatnio zmieniony pn 24 mar 2025, 12:34 przez tooobiasz, łącznie zmieniany 2 razy.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

do sprawdzenia (nawet z mapą by się przydało), uzupełnienia

14 II
św: Jan Weryńśki? l.48, Maciej Weryński? l. 40 rolnicy zam. Rutka

on kawaler l. 26 zam. Skarbkowa przy ojcu (matka nie żyje)
ona panna l. 20 przy rodzicach R zam. Rutka , ur. wieś Drezno parafii kurowskiej? pow. Opoczno
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Nazwisko świadków to Wereński.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
tooobiasz

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: śr 06 lis 2024, 15:08

Post autor: tooobiasz »

Czy w akcie są jakieś informacje dodatkowe na temat rodziców Józefy Budzik?
Tobiasz Krawczyk
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Post autor: Patrymonium »

Córka Franciszka i Katarzyny urodzonej Paliszewska żyjących małżonków Budzików włościan, gospodarzy we wsi Rudka zamieszkałych.
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
tooobiasz

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: śr 06 lis 2024, 15:08

Post autor: tooobiasz »

Czy są informacje na temat matki Ignacego Krawczyka? Czy na pewno jest to Marianna?

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 5276#75276
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

W akcie wpisano o Ignacym, że był synem żyjącego Norberta i zmarłej Marianny małż. Krawczyków włościan gospodarzy zam. we wsi Skarbkowo.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”