Akt ślubu 26 Łączyńska, tomczak 1886- ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: Galinski_Wojciech, maria.j.nie, elgra

Jupiterka

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: sob 08 maja 2021, 12:32

Akt ślubu 26 Łączyńska, tomczak 1886- ok

Post autor: Jupiterka »

M nr26 Szymanów 1886 Anna Łączyńska Mikołaj Tomczak
uwagi: M ur P Grodzisk K ur P Warszawa

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.15

z góry bardzo dziękuję
Justyna
Ostatnio zmieniony sob 11 sty 2025, 22:03 przez Jupiterka, łącznie zmieniany 1 raz.
Jupiterka

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: sob 08 maja 2021, 12:32

Akt ślubu 26 Łączyńska, tomczak 1886

Post autor: Jupiterka »

Bardzo proszę o pomoc, choćby informacje dotyczące urodzenia anny Łączyńskiej.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

tak jak po polsku i jak w indeksie (a nie piszesz, choć powinnać)
rodziców niewiadomych
zam. Stolarnia przy opiekunach ur. Warszawa, lat 19
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Jupiterka

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: sob 08 maja 2021, 12:32

Post autor: Jupiterka »

Sroczyński_Włodzimierz pisze:tak jak po polsku i jak w indeksie (a nie piszesz, choć powinnać)
rodziców niewiadomych
zam. Stolarnia przy opiekunach ur. Warszawa, lat 19
Starałam się napisać zgodnie z wytycznymi. Przepraszam , dopiero się uczę zasad panujących na forum.

Chciałam się dowiedzieć czy była dzieckiem porzuconym w szpitalu dzieciątka jezus.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

porzuconym..nie wiem..to tak nie będzie wynikać
ale trop dobry - ten właśnie wątek należałoby badać
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Jupiterka

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: sob 08 maja 2021, 12:32

Post autor: Jupiterka »

Szukam jakiś czas, ale trop ze szpitalem to świeża sprawa, ale bardzo pasująca. Bo legendy rodzinne mówiły nawet ze to córka Pani Walewskiej ( co jest totalną bzdurą,nawet się nikomu nie chciało sprawdzić że to technicznie nie możliwe)

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 5276#75276
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”