OK - Karasińscy - ślub i chrzest

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Maślanek_Joanna

Sympatyk
Legenda
Posty: 1048
Rejestracja: wt 11 mar 2014, 17:41

OK - Karasińscy - ślub i chrzest

Post autor: Maślanek_Joanna »

Witam,
proszę o pomoc w odczytaniu kilku słów z aktu 173:

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 72-173.jpg

Działo się w Warszawie, 7/20 czerwca 1903 r. o godz. 11 rano. Ogłaszamy, że w przytomności świadków: Jarosława Raczyńskiego, urzędnika, zamieszkałego w Warszawie i Eugeniusza Janowskiego, inżyniera, zamieszkałego w Siedlcach, pełnoletnich, zawarto o tej godzinie religijny związek małżeński między Marianem Stefanem dwojga imion Karasińskim, kawalerem, urzędnikiem Permskiego Państwowego Sądu, 23 lata, urodzonym w Permie, synem Henryka i Marii urodzonej Zagórskiej, prawych małżonków Karasińskiech, zamieszkałym w mieście Perm, i Stefanią Pyłą, panną, lat 18, urodzoną w Goworowie, Łomżyńskiej Guberni, córką Adama i Józefy urodzonej Żerman, prawych małżonków Pyła, zamieszkałą w Warszawie, pod nr 1643. Małżeństwo to poprzedziły 3 zapowiedzi w Permskiej parafii 13, 20 i 27 kwietnia tego roku i w tutejszej parafii 3, 10 i 17 maja tego roku. Pozwolenie nowozaślubionemu dano z Permskiego Państwowego Sądu z dnia 2 maja tego roku pod nr 9597. Pozwolenie opiekuna nowozaślubionej Władysława Karasińskiego ……………… było udzielone ustnie. Religijny obrządek został odprawiony przez księdza Stanisława Szaniawskiego, Wikariusza tutejszej parafii. Akt ten przeczytany, przez nas, nowozaślubionych i świadków został podpisany

Dopisek:

Postanowieniem Warszawskiego Ewangelickiego ……….. Parafii  Konsystorskiego Sądu z dn. 20.12/2.01 1912/3 roku, małżeństwo Mariana Stefana i Stefanii urodzonej Pyła, małżonków Karasińskich …………..  Warszawa 18 maja 1913 r.

Oraz fragmentów z aktu urodzenia (955):

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=3.25

Działo się w Warszawie 3/16 lipca 1904 roku, o godzinie 11 rano. Stawiła się matka dziecka Stefania Karasińska, z domu Pyła, żona urzędnika Permskiego Państwowego Sądu, lat 19, zamieszkała w Warszawie pod nr 1643, w obecności Władysława Karasińskiego, przemysłowca i Juliana Wełny, pełnoletnich, zamieszkałych w Warszawie i okazała nam dziecię płci męskiej, urodzone w Warszawie 17/30 czerwca tego roku o godz. 8 rano z ojca Mariana Stefana dwojga imion Karasińskiego, urzędnika Permskiego Państwowego Sądu, lat 24, nieobecnego przy niniejszym akcie z powodu ……….. i ślubnej jego żony wymienionej Stefanii urodzonej Pyła. Dziecięciu temu, przy Chrzcie Świętym, dokonanym tego dnia, dano dwa imiona: Zbigniew, Władysław, a rodzicami chrzestnymi byli Władysław Karasiński i Jadwiga Karasińska. ………………………… ojca. Akt ten po przeczytaniu, my i ……… podpisaliśmy.

Pozdrawiam,
Joanna
Ostatnio zmieniony wt 14 sty 2025, 10:48 przez Maślanek_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Karasińscy - ślub i chrzest

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

"urzędnikiem Permskiego Państwowego Sądu"
tu mam poważne wątpliwości
"zamieszkałą w Warszawie, pod nr 1643."
1643 A
"Pozwolenie nowozaślubionemu dano z Permskiego Państwowego Sądu"
jak poprzednio - nie byłbym pewny czy to dobre rozszyfrowanie instytucji

" małżeństwo Mariana Stefana i Stefanii urodzonej Pyła, małżonków Karasińskich …………..
rozwiązane
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Maślanek_Joanna

Sympatyk
Legenda
Posty: 1048
Rejestracja: wt 11 mar 2014, 17:41

Karasińscy - ślub i chrzest

Post autor: Maślanek_Joanna »

Hej,
czy ktoś pomoże załatać dziury?....
Pozdrawiam,
Joanna
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13967
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 35 times

Karasińscy - ślub i chrzest

Post autor: Marek70 »

W AM po "Karasińskiemu" jest "licznie obecnym"
To "permskie" to izba skarbowa, a nie sąd.

Dopisek.
Zacząłbym inaczej: "Postanowieniem Sądu Konsystorskiego warszawskiej parafii ewang.-augsb. ..."
I na po "małżonków Karasińskich" jest "rozwiązano (uznano za nieważne) z winy męża"

A AU to:
Działo się w Warszawie 3/16 lipca 1904 roku, o godzinie 11 rano. Stawiła się matka dziecka Stefania Karasińska, z domu Pyła, żona urzędnika Permskiej Izby Skarbowej, lat 19, zamieszkała w Warszawie pod nr 1643A, w obecności Władysława Karasińskiego, przemysłowca i Juliana Zemły rzeźnika(?), pełnoletnich, zamieszkałych w Warszawie i okazali nam dziecię płci męskiej, urodzone w Warszawie 17/30 czerwca tego roku o godz. 8 rano z ojca Mariana Stefana dwojga imion Karasińskiego, urzędnika Permskiej Izby Skarbowej, lat 24, nieobecnego przy niniejszym akcie z powodu zajętości i ślubnej jego żony wymienionej Stefanii urodzonej Pyła. Dziecięciu temu, przy Chrzcie Świętym, dokonanym tego dnia, dano dwa imiona: Zbigniew, Władysław, a rodzicami chrzestnymi byli Władysław Karasiński i Jadwiga Karasińska. Akt opóźniony z powodu zajętości ojca. Akt ten po przeczytaniu, My i oni podpisaliśmy.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Maślanek_Joanna

Sympatyk
Legenda
Posty: 1048
Rejestracja: wt 11 mar 2014, 17:41

Karasińscy - ślub i chrzest

Post autor: Maślanek_Joanna »

Bardzo dziękuję, Marku za tłumaczenie i całościowe podejście :)
Pozdrawiam,
Joanna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”