Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu T

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
dunczyk

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: sob 22 gru 2012, 14:32
Lokalizacja: Danmark

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu T

Post autor: dunczyk »

Proszę o przetłumaczenie poniższego aktu ślubu:
1891 138 Tytus Rolla Helena Teofila Dybińska Warszawa św. Andrzej

Pozdrawiam Jan Makara vel Makarewicz. Zytusa Rolla i Heleny Dybińskiej góry dziękuję.
Mój profil na FB: https://www.facebook.com/jan.makara.5
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu T

Post autor: elgra »

Zapomniałeś podać link?

Edytuj tytuł, który powinien zawierać parafie i nazwiska.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Awatar użytkownika
dunczyk

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: sob 22 gru 2012, 14:32
Lokalizacja: Danmark

Post autor: dunczyk »

Link do aktu ślubu:1891 138 Tytus Rolla Helena Teofila Dybińska Warszawa św. Andrzej

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... ik=138.jpg
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

18/30 VI
św: Wiktor Jaczewski literat, Mikołaj Rańkowski obywatel obaj zam. Warszawa

wdowiec po Leokadii dd Dłuska zm. Warszawa, Św. Antoniego 25 I / 6 II 1889; rentier? emeryt? l. 59, ur. Józefów gub. lubelska, syn Antoniego i Tekli .... [jest po polsku]; zam. Warszawa Aleksandria 2774

panna przy rodzinie?, l. 58, ur. Warszawa par. Panny Marii, córka Kajetana ....[jest po polsku], zam. Warszawa Elektoralna 813
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”