Akt urodzenia, Woźniak, Nasiechowice, 1871 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Ma_Rel

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: sob 06 maja 2023, 18:39

Akt urodzenia, Woźniak, Nasiechowice, 1871 - OK

Post autor: Ma_Rel »

Proszę o rozczytanie kilku słów z aktu urodzenia Jana Antoniego Woźniaka nr 32 z 1871 roku, miejscowość Dziewięcioły, parafia Nasiechowice.

Linak do skanu: https://zapodaj.net/plik-UslWFcaryb

moderacja (elgra)
Podawaj to co wiesz!
W Genetece:
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1871
Ostatnio zmieniony pn 27 sty 2025, 19:29 przez Ma_Rel, łącznie zmieniany 2 razy.
Pozdrawiam, Maciej
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Akt urodzenia, Woźniak, Nasiechowice, 1871

Post autor: Patrymonium »

Czternastego Maja
służącego
nieznanego ojca
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”