Garwolin Akt ślubu Wasilewski Jan 1933

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

maciek_b

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: pt 21 lut 2014, 02:07

Garwolin Akt ślubu Wasilewski Jan 1933

Post autor: maciek_b »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu numer 9

https://drive.google.com/file/d/1OTEUyP ... p=drivesdk
Awatar użytkownika
Dobry_Duszek91

Sympatyk
Posty: 256
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 09:00

Garwolin Akt ślubu Wasilewski Jan 1933

Post autor: Dobry_Duszek91 »

Działo sie w mieście Garwolinie 11/23 stycznia 1894 r. o 10 rano.
Świadkowie: Andrzej Niedźwiedzki, 55 lat i Franciszek Witak, 36 lat, rolnicy ze wsi Rębków
Pan młody: Jan Wasilewski, kawaler, 27 lat, żołnierz rezerwy, syn zmarłych Antoniego Wasilewskiego i Marcjanny Uścińskiej, urodzony w Czyżkowie (może chodzi o Czyszkówek?), a zamieszkały w Rębkowie, robotnik
Pani młoda: Tekla Kosiorek, panna, 21 lat, córka Pawła Kosiorka i Katarzyny Sekutek, robotników, urodzona w Sobolewie i od 15 lat lat pozostająca na służbie w Rębkowie
Zapowiedzi: 7, 14 i 21 stycznia 1894 r. w garwolińskim kościele parafialnym. Bez umowy przedślubnej. Pobłogosławi ks. Józef Kostkowski, miejscowy wikariusz.
Ostatnio zmieniony wt 28 sty 2025, 15:33 przez Dobry_Duszek91, łącznie zmieniany 1 raz.
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”