OK Akt małżeństwa, Wesołowski, Warszawa 1892 r.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

pat.ek
Posty: 5
Rejestracja: sob 15 kwie 2023, 22:56

OK Akt małżeństwa, Wesołowski, Warszawa 1892 r.

Post autor: pat.ek »

Witam.

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa - Aleksander Wesołowski i Michalina Melania Tyczyńska, Warszawa Św. Aleksander 1892 rok.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75

Akt numer 225.

Z góry dziękuję.

moderacja (elgra)
ZANIM NAPISZESZ PROŚBĘ - poczytaj i stosuj
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-124181.phtml

W genetece
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... m=S&w=71wa

Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 5276#75276
Ostatnio zmieniony wt 28 sty 2025, 20:47 przez pat.ek, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt małżeństwa, Wesołowski, Warszawa 1892 r.

Post autor: Marek70 »

Powtórzę za Elgrą:

1. Podpisuj posty choćby imieniem :)

2. Przeczytaj i od następnej prośby o tłumaczenie stosuj :)
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


Warszawa par. Św. Aleksandra 21/08/1892 o 17:00,
Świadkowie: Stanisław Werbenko rzeźnik, Wojciech Kwaśniewski sadownik, pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Aleksander Wesołowski, kawaler, ślusarz, lat 27, ur. we wsi Wola Cyrusowa w pow. brzezińskim, syn Jana i Józefy zd. Romanowska małż. Wesołowskich, zam. w Warszawie w par. tutejszej pod nr 3069 lit A.,
Młoda: Michalina Melania Tyczyńska, panna przy matce, lat 25, ur. we wsi Krępa w pow. noworadomskim, córka Franciszka i Józefy zd. Czaplicka małż. Tyczyńskich, zam. w Warszawie w par. tutejszej pod nr 3065.

Dyspensa od 4-go stopnia pokrewieństwa od warszawskiego arcybiskupa i metropolity z 05/08/1892 nr 3021.

Młodzi tym AM uznają za swoje ślubne dziecko córkę Anielę Michalinę urodzoną w par. Dąbrowa w pow. będzińskim 26/12/1891.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”