par. Klukowo, Warszawa, Winnica ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

janolizka

Sympatyk
Posty: 113
Rejestracja: wt 12 lis 2013, 09:27
Lokalizacja: Warszawa

akt zgonu Krystyna Szultz, Warszawa ewang.-augsburs ok

Post autor: janolizka »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Krystyny Szultz lat 70, córki Jana Wohle, parafia ewangelicko-augsburska, Warszawa
akt nr. 505
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75

z góry ogromnie dziękuję
Eliza
Ostatnio zmieniony pt 31 sty 2025, 15:49 przez janolizka, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Jan Karol Nowicki i Henryka Nowicka, parafia Mława rok 1901

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. ewang.-augsb. 25/08/1873 o 9:30,
Zgłaszający: Aleksander Oks(?) 24 wyrobnik, Wincenty Kosko 40 właściciel dorożek, obaj zam. w Warszawie,
Zmarły: Krystyna Schultz, zm. 23/08/1873 o 8:00 w Warszawie w domu nr 1229, wdowa mistrzu kominiarskim Janie Schultz, lat 70, ur. w mieście Garwolin, córka zmarłych Jana i niepamiętnej matki małż. Wohle, pozostawiła po sobie 3-ech synów i 2-ie córki.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
janolizka

Sympatyk
Posty: 113
Rejestracja: wt 12 lis 2013, 09:27
Lokalizacja: Warszawa

Eugenia Maria Woyke 1885 św. Aleksander Warszawa ok

Post autor: janolizka »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia nr. 685 parafia św. Aleksandra w Warszawie, rok 1885. Eugenia Maria Woyke córka Emila Woyke i Marii Kozłowskiej

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 436&zoom=1

z góry dziękuję za pomoc
Ostatnio zmieniony śr 10 gru 2025, 16:05 przez janolizka, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: par. Klukowo, Warszawa, Winnica ...

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Św. Aleksandra 15/08/1885 o 15:00,
Ojciec: Emil Woyke, fabrykant, lat 31, zam. w Warszawie pod nr 1754 lit. b/1(?),
Świadkowie: Wilhelm Oswald kupiec, Fryderyk Jakubsze urzędnik prywatny, pełnoletni z Warszawy,
Dziecko: dziewczynka, ur. 13/04/1885 o 23:00 w Warszawie pod nr 1754 lit. b/1(?),
Matka: Maria zd. Kozłowska, lat 29,
Imię na chrzcie: Eugenia Maria,
Chrzestni: Wilhelm Oswald i Eugenia Gredyk(?).

Akt opóźniony z winy ojca.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
janolizka

Sympatyk
Posty: 113
Rejestracja: wt 12 lis 2013, 09:27
Lokalizacja: Warszawa

akt urodzenia Zygmunt Chrapowicki, 1885, św. Aleksander Warszawa ok

Post autor: janolizka »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia nr. 742 z 1885r, parafia św. Aleksandra w Warszawa.
Zygmunt Maria Zygmunt Chrapowicki syn Włodzimierza Jana Franciszka i Marii Jadwigi Kossakowskiej

akt 742
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 839&zoom=1

z góry dziękuję za pomoc
Eliza
Ostatnio zmieniony śr 10 gru 2025, 17:55 przez janolizka, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: par. Klukowo, Warszawa, Winnica ...

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Św. Aleksandra 04/09/1885 o 18:00,
Ojciec: Włodzimierz Jan Franciszek Chrapowicki, pułkownik sztabu generalnego, lat 37, zam. w Warszawie pod nr 1726 lit. d,
Świadkowie: Janusz hrabia Rostworowski główny koniuszy dworu jego imperatorskiej mości, Władysław hrabia Lubieński dziedzic, pełnoletni zam. w Warszawie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 18/08/1885 o 16:00 w Warszawie pod nr 1726 lit. d,
Matka: Maria Jadwiga zd. hrabini Kossakowska, lat 23,
Imię na chrzcie: Zygmunt Marian Ludwik,
Chrzestni: Józef hrabia Kossakowski i Aleksandra hrabini Brel-Plater, a asystowali Janusz hrabia Rostworowski z Katarzyną Łempicką.

Akt opóźniony z powodu zajętości ojca.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
janolizka

Sympatyk
Posty: 113
Rejestracja: wt 12 lis 2013, 09:27
Lokalizacja: Warszawa

Aleksander Rodkiewicz Bronisława Szelińska Radom 1878 ok

Post autor: janolizka »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa Aleksander Rodkiewicz i Bronisława Szelińska, Radom 1878rok
akt nr 113
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 11-113.jpg

z góry ogromnie dziękuję
Eliza janowska
Ostatnio zmieniony czw 25 gru 2025, 17:20 przez janolizka, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: par. Klukowo, Warszawa, Winnica ...

Post autor: Marek70 »

Radom 27/12/1878 o 19:00,
Świadkowie: Władysław Rodkiewicz, Ignacy Steliński, urzędnicy izby skarbowej, pełnoletni,
Młody: Aleksander Rodkiewicz, student Puławskiego Agronomicznego Instytutu, kawaler, ur. w Radomniu, syn Władysława i zmarłej Konstancji zd. Leszczyńska, lat 23,
Młoda: Bronisława Stefania Stelińska, córka zmarłego Stanisława i Marii zd. Wrońska, zam. w Radomiu, ur. w Żarkach, lat 25.

Ślub zawarto na podstawie zezwolenia biskupa diecezji sandomierskiej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”