prosze o dokładniejsze przetłumaczenie aktu urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Reina1914
Posty: 8
Rejestracja: sob 01 lut 2025, 16:25

prosze o dokładniejsze przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Reina1914 »

Prosze o dokładniejsze przetłumaczenia aktu urodzenie Józefa Kurasiewicza ur 1893 w Złoczewiu syna Agnieszki Kurasiewicz

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.75
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

prosze o dokładniejsze przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

5/17 XII
zgł. A.A. akuszerka l. 50 za. Stara Huta
św: Józef Kaczmarek l. 50, Franciszek Włocisiak? l. 30 rolnicy ze Złoczewa
ur. Złoczew "wczoraj"
o: NN
m: l.30 stanu wolnego
chrzestni: Józef Kaczmarek, Zofia Bocian
reszta standard lub po polsku
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Reina1914
Posty: 8
Rejestracja: sob 01 lut 2025, 16:25

prosze o dokładniejsze przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Reina1914 »

Dziękuje
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”