Witam!!!
Proszę o tłumaczenie umowy miedzy włościanami wsi BROMIERZ a dziedzicem tejże wsi Janem Rostkowskim.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2a7 ... bedfb.html
Mariusz Cytacki
Proszę o tłumaczenie umowy miedzy włościanami - Bromierz
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Proszę o tłumaczenie umowy miedzy włościanami - Bromierz
Witam!
Drobna uwaga dot. nazewnictwa: To jest umowa między włościanami wsi Bromierz a właścicielem majątku (folwarku) o tej samej nazwie. Różnica jest zasadnicza: równoprawność obu stron umowy. Dziedzic to pojęcie zwyczajowe z innej epoki. Obie strony były dziedzicami. Przedmiot umowy to liczne wówczas wymiany gruntów (racjonalne scalanie) w cząstkach włościańskich i dworskich danej wsi. Pomiary wykonywał jeometra. Umowy podlegały zatwierdzeniu w urzędzie powiatowym.
Przeczytałem te umowę i mogę napisać tekst tłumaczenia, ale nie dzisiaj (chyba że ktoś zrobi to wcześniej).
Drobna uwaga dot. nazewnictwa: To jest umowa między włościanami wsi Bromierz a właścicielem majątku (folwarku) o tej samej nazwie. Różnica jest zasadnicza: równoprawność obu stron umowy. Dziedzic to pojęcie zwyczajowe z innej epoki. Obie strony były dziedzicami. Przedmiot umowy to liczne wówczas wymiany gruntów (racjonalne scalanie) w cząstkach włościańskich i dworskich danej wsi. Pomiary wykonywał jeometra. Umowy podlegały zatwierdzeniu w urzędzie powiatowym.
Przeczytałem te umowę i mogę napisać tekst tłumaczenia, ale nie dzisiaj (chyba że ktoś zrobi to wcześniej).
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Oto tłumaczenie treści umowy:
28 kwietnia 1878 roku pomiędzy właścicielem majątku Bromert Janem Rostkowskim z jednej strony i rolnikami właścicielami sadyb w tej wsi od numeru 1 do 24 włącznie, z wyłączeniem numeru 6 – zawarto poniższą umowę.
1) Ze względu na zniszczenia spowodowane pomieszaniem zagonów włościańskich ziem wszystkich wymienionych sadyb z dworskimi, przeznacza się na korzyść rolników w zamian ich kapustnika obszar w przybliżeniu 1 morga, taka samą miarę ziemi na dworskim ogrodzie, położonym za wsią, przy ogrodzie chłopskiej sadyby nr 4, i w takimże rozmiarze, który od każdego z nich oddala się.
2) W zamian rolnej ziemi, należącej do wymienionych sadyb, z wyjątkiem numerów 7, 8, 10, 12, 13, 14, 17, 19 i 21 położonej wśród dworskich ziem w dwóch działkach, przeznacza się tę sama ilość ziemi z folwarku, przy chłopskich ziemiach, zaczynając od drogi wiodącej ze wsi Bromert do wsi Bromertyk, zagłębiając się w głąb folwarku na 100 prętów i kontynuując wzdłuż wymienionej drogi na tyle, aby w wyznaczonym obszarze było tyle ziemi ile w zamian odchodzi do folwarku.
3) W zamian działek pod len sadyb nr nr 7, 8, 10, 12, 14, 17, 19 i 21 oraz rolniczej ziemi i pod len sadyby nr 13 – przeznaczono taką samą ilość ziemi w dworskim ogrodzie położonym poza wsią Bromert, przy ogrodzie sadyby nr 12, z dodaniem za wymianę właścicielom sadyb nr 7, 8, 10, 12, 14, 17, 19 i 21 po dziesięć prętów kwadratowych każdemu.
Wprowadzenie w tryb wykonania w naturze warunków tej dobrowolnej umowy, tj. odmierzenia i rozgraniczenia chłopom ziemi, właściciel majątku przyjmuje na siebie i zobowiązuje się przekazać odmierzone ziemie chłopom nie później tej pory, kiedy będą zebrane z nich ozime i jare zasiewy.
Na tym niniejsza dobrowolną umowę zakończono i przez zawierające strony podpisano.
Dopisek: Niniejsza zmiana zaświadczona została przez Komisję powiatu 18 września 1881 roku
Wyjaśnienia tłumacza:
1 morga = 300 prętów kw. = 0,55976 ha
1 pręt = 15 stóp = 180 cali = 4320 milimetrów
Ziemie dzielono na: ogrody (jarzynu, warzywa, sady - przy domostwie), role (ziemia orna),łąki itd (definicje w wikipedii)
28 kwietnia 1878 roku pomiędzy właścicielem majątku Bromert Janem Rostkowskim z jednej strony i rolnikami właścicielami sadyb w tej wsi od numeru 1 do 24 włącznie, z wyłączeniem numeru 6 – zawarto poniższą umowę.
1) Ze względu na zniszczenia spowodowane pomieszaniem zagonów włościańskich ziem wszystkich wymienionych sadyb z dworskimi, przeznacza się na korzyść rolników w zamian ich kapustnika obszar w przybliżeniu 1 morga, taka samą miarę ziemi na dworskim ogrodzie, położonym za wsią, przy ogrodzie chłopskiej sadyby nr 4, i w takimże rozmiarze, który od każdego z nich oddala się.
2) W zamian rolnej ziemi, należącej do wymienionych sadyb, z wyjątkiem numerów 7, 8, 10, 12, 13, 14, 17, 19 i 21 położonej wśród dworskich ziem w dwóch działkach, przeznacza się tę sama ilość ziemi z folwarku, przy chłopskich ziemiach, zaczynając od drogi wiodącej ze wsi Bromert do wsi Bromertyk, zagłębiając się w głąb folwarku na 100 prętów i kontynuując wzdłuż wymienionej drogi na tyle, aby w wyznaczonym obszarze było tyle ziemi ile w zamian odchodzi do folwarku.
3) W zamian działek pod len sadyb nr nr 7, 8, 10, 12, 14, 17, 19 i 21 oraz rolniczej ziemi i pod len sadyby nr 13 – przeznaczono taką samą ilość ziemi w dworskim ogrodzie położonym poza wsią Bromert, przy ogrodzie sadyby nr 12, z dodaniem za wymianę właścicielom sadyb nr 7, 8, 10, 12, 14, 17, 19 i 21 po dziesięć prętów kwadratowych każdemu.
Wprowadzenie w tryb wykonania w naturze warunków tej dobrowolnej umowy, tj. odmierzenia i rozgraniczenia chłopom ziemi, właściciel majątku przyjmuje na siebie i zobowiązuje się przekazać odmierzone ziemie chłopom nie później tej pory, kiedy będą zebrane z nich ozime i jare zasiewy.
Na tym niniejsza dobrowolną umowę zakończono i przez zawierające strony podpisano.
Dopisek: Niniejsza zmiana zaświadczona została przez Komisję powiatu 18 września 1881 roku
Wyjaśnienia tłumacza:
1 morga = 300 prętów kw. = 0,55976 ha
1 pręt = 15 stóp = 180 cali = 4320 milimetrów
Ziemie dzielono na: ogrody (jarzynu, warzywa, sady - przy domostwie), role (ziemia orna),łąki itd (definicje w wikipedii)
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas