Akt zgonu Roch Kasznia, Lelów

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Radann
Posty: 3
Rejestracja: śr 05 lut 2025, 17:27

Akt zgonu Roch Kasznia, Lelów

Post autor: Radann »

T: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Dzień dobry.

Zwracam się z ogromną prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Rocha Kasznia, syna Józefa i Marianny z d. Napora. Parafia Lelów, miejscowość Biała.
Poniżej link do skanu:

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 257b41_max

Załączam też link co całej księgi- wpis nr 9.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=7014114

Z góry bardzo serdecznie dziękuję.

Pozdrawiam
Anna Radzimska (z domu Kasznia)
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Michalgaw

Sympatyk
Posty: 41
Rejestracja: czw 07 maja 2020, 17:47

Post autor: Michalgaw »

Biała, 04.04.1906
Stawił się Jan Mucha lat 48 i Wincenty Moryń lat 32, obydwaj gospodarze ze wsi Biała i oświadczyli że we wsi Biała 31 marca bieżącego roku o godzinie 10 wieczorem zmarł robotnik dniówkowy Roch Kasznia, żonaty lat 62, urodzony w Ślęzanach parafii Staromieście i zamieszkały we wsi Biała. Syn zmarłych Józefa i Marianny z.d. Napora, małżonków Kaszniów chłopów. Zostawił po sobie owdowiałą żonę Agnieszkę z.d. Grabowską. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Kaszki akt ten stawiającym przeczytany został i przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam
Michał
Radann
Posty: 3
Rejestracja: śr 05 lut 2025, 17:27

Post autor: Radann »

Jest Pan wspaniały - dziękuję !!! :)
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml

oraz

Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 5276#75276
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”