par. Brzóza, Oleksów ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt ślubu 1877 par Brzóza Franciszek Piasek i Teofila Żak
ślub - 19/ 31.I.1877
świadkowie - Kacper Pytka, l.60 z Cecylówki i Franciszek Piasek, l.40 z Głowaczowa
młody - kawaler, ur. i zam. w Cecylówce, utrzymujący się z pracy, rodzice nieżyjący, lat 24
młoda - ur. i zam. przy rodzinie z Marianowie, utrzymująca się z pracy, ojciec zmarły, matka żyjąca, lat 19
zapowiedzi - trzy
umowy nie zawarli
pozwolenie dała słownie matka młodej
Dane, które powinnaś podać - imiona i nazwiska młodego i jego rodziców są zapisane w akcie po polsku
Ela
świadkowie - Kacper Pytka, l.60 z Cecylówki i Franciszek Piasek, l.40 z Głowaczowa
młody - kawaler, ur. i zam. w Cecylówce, utrzymujący się z pracy, rodzice nieżyjący, lat 24
młoda - ur. i zam. przy rodzinie z Marianowie, utrzymująca się z pracy, ojciec zmarły, matka żyjąca, lat 19
zapowiedzi - trzy
umowy nie zawarli
pozwolenie dała słownie matka młodej
Dane, które powinnaś podać - imiona i nazwiska młodego i jego rodziców są zapisane w akcie po polsku
Ela
Akt ślubu 1877 par Brzóza Franciszek Piasek i Teofila Żak
Proszę o całe dokładne tłumaczenie aktu nr 64.
link do Aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 269&zoom=1
Bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie całego aktu zgonu Wawrzyniec Piasek. Zmarł w 1876 r. wiek 50 lat, matka Dorota, ojciec Pawel
Żona Anna,
Pozdrawiam
Edyta
link do Aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 269&zoom=1
Bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie całego aktu zgonu Wawrzyniec Piasek. Zmarł w 1876 r. wiek 50 lat, matka Dorota, ojciec Pawel
Żona Anna,
Pozdrawiam
Edyta
Ostatnio zmieniony sob 08 lut 2025, 14:20 przez edytaodk, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
w genetece jest więcej danych niż podajesz
Chyba traktujesz serwis jak punkt bezpłatnych usług wg Twoich zamówień, bez związku z ogłoszeniami, regulaminem...
Chyba traktujesz serwis jak punkt bezpłatnych usług wg Twoich zamówień, bez związku z ogłoszeniami, regulaminem...
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Wojciech sokół, rodzice franciszek/Marianna Siembor
rok urodzenia: 1872 par Brzóza
Link do aktu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 21ee1e4f48
Link do geneteki: akt nr 39/ zdjęcie nr 13
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=
Dziękuję z góry za pomoc.
Wojciech sokół, rodzice franciszek/Marianna Siembor
rok urodzenia: 1872 par Brzóza
Link do aktu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 21ee1e4f48
Link do geneteki: akt nr 39/ zdjęcie nr 13
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=
Dziękuję z góry za pomoc.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Brzóza 01/04/1872 o 11:00,
Ojciec: Franciszek Sokół, chłop rolnik zam. we wsi Marianów, lat 50,
Świadkowie: Franciszek Nowak 40, Szczepan Skwira 26, chłopi rolnicy zam. we wsi Marianów,
Dziecko: chłopczyk, ur. 31/03/1872 o 11:00 we wsi Marianów,
Matka: Marianna zd. Siembor, lat 38,
Imię na chrzcie: Wojciech,
Chrzestni: Stanisław Paduch i Józefa Krawczyk.
Ojciec: Franciszek Sokół, chłop rolnik zam. we wsi Marianów, lat 50,
Świadkowie: Franciszek Nowak 40, Szczepan Skwira 26, chłopi rolnicy zam. we wsi Marianów,
Dziecko: chłopczyk, ur. 31/03/1872 o 11:00 we wsi Marianów,
Matka: Marianna zd. Siembor, lat 38,
Imię na chrzcie: Wojciech,
Chrzestni: Stanisław Paduch i Józefa Krawczyk.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa :
Antonina Żarłok rodzice ( Sylwester, Aniela Kwaśnik)
Antoni Okólski rodzice (wincenty i rozalia)
data ślubu: 24.06.1885 Anielin
Link do geneteki akt nr 31:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 887&zoom=1
Interesuje mnie szczególnie wszystko co dotyczy Anieli Kwaśnik. Próbuję ustalić, czy to matka Jana żarłoka, którego urodziła dwa miesiace wcześniej jako 28 Letnia Panna a ojciec był nieznany skan 59- już go Państwo tłumaczyli data urodzenia Jana 24.04 .1885 a potem data ślubu 24.06.1885
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 59-062.jpg
Wiedząc z aktu urodzenia Jana, że Antonina w dniu jego narodzin miała 28 lat, to jedyna osoba pasuje do: akt nr 16
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 15-018.jpg
jeżeli w akcie ślubu będzie jakaś nowa wzmianka, ze to ta sama osoba, to odnajdę kolejnych przodków. Bo utknęłam w punkcie, że ojciec Jana jest nieznany a matka była panną w dniu jego narodzin.
ogromnie dziękuję za wyrozumiałość i wszelkie cenne uwagi w tym wątku. jest to dla mnie bardzo ważny wątek.
Pozdrawiam
Edyta Szczepaniak
Antonina Żarłok rodzice ( Sylwester, Aniela Kwaśnik)
Antoni Okólski rodzice (wincenty i rozalia)
data ślubu: 24.06.1885 Anielin
Link do geneteki akt nr 31:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 887&zoom=1
Interesuje mnie szczególnie wszystko co dotyczy Anieli Kwaśnik. Próbuję ustalić, czy to matka Jana żarłoka, którego urodziła dwa miesiace wcześniej jako 28 Letnia Panna a ojciec był nieznany skan 59- już go Państwo tłumaczyli data urodzenia Jana 24.04 .1885 a potem data ślubu 24.06.1885
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 59-062.jpg
Wiedząc z aktu urodzenia Jana, że Antonina w dniu jego narodzin miała 28 lat, to jedyna osoba pasuje do: akt nr 16
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 15-018.jpg
jeżeli w akcie ślubu będzie jakaś nowa wzmianka, ze to ta sama osoba, to odnajdę kolejnych przodków. Bo utknęłam w punkcie, że ojciec Jana jest nieznany a matka była panną w dniu jego narodzin.
ogromnie dziękuję za wyrozumiałość i wszelkie cenne uwagi w tym wątku. jest to dla mnie bardzo ważny wątek.
Pozdrawiam
Edyta Szczepaniak
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Więcej istotnych danych z tego aktu nie wycisnę.
Policzna 04/06/1885 o 11:00,
Świadkowie: Mikołaj Kwaśnik, Jan Nować, pełnoletni chłopi ze wsi Anielin,
Młody: Antoni Okulski, kawaler, ur. i zam. we wsi Kościuszków w par. Sucha, syn Wincentego i Rozalii małż. Okulskich chłopów ze wsi Kościuszków, lat 25,
Młoda: Antonina Żarłok, panna, córka zmarłego Sylwestra i Anieli zd. Kwaśnik małż. Żarłok chłopów ze wsi Anielin, zam. we wsi Anielin przy matce, lat 25.
Ogłoszenia w par. Sucha i Policzna.
Policzna 04/06/1885 o 11:00,
Świadkowie: Mikołaj Kwaśnik, Jan Nować, pełnoletni chłopi ze wsi Anielin,
Młody: Antoni Okulski, kawaler, ur. i zam. we wsi Kościuszków w par. Sucha, syn Wincentego i Rozalii małż. Okulskich chłopów ze wsi Kościuszków, lat 25,
Młoda: Antonina Żarłok, panna, córka zmarłego Sylwestra i Anieli zd. Kwaśnik małż. Żarłok chłopów ze wsi Anielin, zam. we wsi Anielin przy matce, lat 25.
Ogłoszenia w par. Sucha i Policzna.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392