Akt ślubu Franciszek Celiński i Kamilia Nurzyńska

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Kwietniak_Magda

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: czw 28 sty 2021, 18:08

Akt ślubu Franciszek Celiński i Kamilia Nurzyńska

Post autor: Kwietniak_Magda »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu

M, nr. 97, Łuków 1896 - Franciszek Celiński i Kamilia Nurzyńska

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 9dd83ba7eb

Dziękuję bardzo
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13780
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 11 times

Akt ślubu Franciszek Celiński i Kamilia Nurzyńska

Post autor: Marek70 »

Łuków 17/06/1896 o 17:00,
Świadkowie: Józef Nurzyński 68, Andrzej Szczygielski 53, rolnicy gospodarze zam. we wsi Dębowica,
Młody: Franciszek Celiński, lat 25, kawaler, żołnierz rezerwy, ur. i zam. we wsi Dębowica u rodziców na gospodarstwie, syn żyjących Pawła i Franciszki zd. Radomyska małż. Celińskich,
Młoda: Kamila Nurzyńska, lat 20, panna, ur. i zam. we wsi Nurzyna przy rodzicach na gospodarstwie, córka żyjących Hipolita i Katarzyny zd. Dobrowolska małż. Nurzyńskich.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”