Russian record translations

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

os2hugh

Sympatyk
Posty: 196
Rejestracja: pt 19 cze 2015, 22:59

Russian record translations

Post autor: os2hugh »

Przepraszam za mój bardzo słaby polski :-( Jestem ze Stanów Zjednoczonych

To są dokumenty, które znalazłem, a które dotyczą badań przedmałżeńskich moich przodków.

Wszelka pomoc w tłumaczeniu tego na angielski lub polski byłaby bardzo doceniona.

Najserdeczniejsze pozdrowienia,

Hugh


1884 kozakiszki parish Marriage survey of Adolf Szymkiewicz and Jozefa Frackiewicz:

Pg 113 of 228

https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/267688600
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Russian record translations

Post autor: Kamiński_Janusz »

musisz poprawić link, albo wstawić zdjęcie
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Januszu, link się otwiera ale trzeba iść na stronę 113 of 228 (na dole, na czarnym tle)
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”