Ok- Akt zgonu, Wojciech Bieniek - Kielce Katedra , 1898

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Wioletta_K

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: ndz 12 sty 2025, 13:57

Ok- Akt zgonu, Wojciech Bieniek - Kielce Katedra , 1898

Post autor: Wioletta_K »

Z, Kielce Katedra, 1898, akt 61, Wojciech Bieniek

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 61-068.jpg

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Wojciecha Bieńka.
Staram się wyjaśnić zmianę nazwiska z Parkita na Bieniek.


Z góry dziękuję
Wioletta
Ostatnio zmieniony pn 10 lut 2025, 22:43 przez Wioletta_K, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13965
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 35 times

Akt zgonu, Wojciech Bieniek - Kielce Katedra , 1898

Post autor: Marek70 »

Kielce 16/02/1898 o 12:00,
Zgłaszający: Jan Komorowski 38, Antoni Komorowski 42, mieszkańcy wsi Suków,
Zmarły: Wojciech Biniek, zm. 15/02/1898 o 15:00 we wsi Suków, rolnik, lat 51, syn zmarłych Michała i Katarzyny zd. Parkita, pozostawił żonę Franciszkę zd. Migas.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”