-OK- 83 - Dzisna - Akt Zgonu - 1855 - Krupko

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

lauraignatowicz

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: pt 24 cze 2016, 19:28

-OK- 83 - Dzisna - Akt Zgonu - 1855 - Krupko

Post autor: lauraignatowicz »

Witam!

Poproszę o przetłumaczenie w pełni. Okolice znane mi to Dzisna, Ruzmonty.

* Helena Krupko - 1855 - AKT 83

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2325332

Dziękuję bardzo!

Laura
Ostatnio zmieniony wt 11 lut 2025, 13:44 przez lauraignatowicz, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

83 - Dzisna - Akt Zgonu - 1855 - Krupko

Post autor: el_za »

Helena z d.Marchewiczowa, szlachcianka, lat 85, zmarła 05.VI.1855 w Majątku Rużmonty, ze starości
parafianka dzisnieńska, pozostała po dawno zmarłym Aleksandrze Krupko, pozostawiła synów: Józefa, Wincentego i Jakuba, córki: Urszulę i Joannę

Ela
lauraignatowicz

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: pt 24 cze 2016, 19:28

83 - Dzisna - Akt Zgonu - 1855 - Krupko

Post autor: lauraignatowicz »

Część Ela!

Dziękuję bardzo za przetłumaczenia :

Mam tylko jedno pytanie na nazwisko Heleny Marchewiczowa - Jest możliwość ze to nazwisko jest troszkę inne?

Tez widziałam spisane Markiewicz - może jest Markiewiczowa? Czy raczej Marchlewicz?

Laura
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

83 - Dzisna - Akt Zgonu - 1855 - Krupko

Post autor: el_za »

Tak, może być Markiewiczowa
Dlatego zawsze powinno się pisać te dane, które już znamy.

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”