akt ślubu, Urbanowicz-Wilno św.Teresy 1913 -OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Urbanowicz_Iwona
Posty: 6
Rejestracja: pn 13 sty 2025, 22:55

akt ślubu, Urbanowicz-Wilno św.Teresy 1913 -OK

Post autor: Urbanowicz_Iwona »

Urbanowicz Bolesław i Wołczacka Katarzyna, baza Genetyka
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 08&lang=pl
Nr.113

Dziękuję :)
Ostatnio zmieniony wt 25 lut 2025, 23:50 przez Urbanowicz_Iwona, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

akt ślubu, Urbanowicz-Wilno św.Teresy 1913

Post autor: Marek70 »

Wilno par. ostrobramska 17/11/1913,
Młody: szlachcic Bolesław Urbanowicz, kawaler, lat 20, tutejszy parafianin, syn Andrzeja i Weroniki zd. Czasesz(?) małż. Urbanowicz,
Młoda: mieszczanka Katarzyna Wołczecka, panna, lat 21, tutejsza parafianka, córka Michała i Marianny zd. G(H)ryczelewicz małż. Wołczeckich,
Świadkowie: Matusewicz, Winogradzki i wielu innych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”