OK | Akt zgonu, Giec Jan - Dzietrzniki (Grabowa) 1904

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

iris55
Nowicjusz
Posty: 6
Rejestracja: śr 21 sie 2024, 08:29

OK | Akt zgonu, Giec Jan - Dzietrzniki (Grabowa) 1904

Post autor: iris55 »

Dzień dobry, uprzejmie proszę o tłumaczenie

Z, Nr 88, Dzietrzniki, Grabowa, 1904 - Giec Jan (zgon)


plik nr 90
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... i=19572964

Pozdrawiam, Daria

_____
Serdecznie dziękuję Panie Marianie!!
Ostatnio zmieniony pn 03 mar 2025, 16:33 przez iris55, łącznie zmieniany 1 raz.
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Akt zgonu, Giec Jan - Dzietrzniki (Grabowa) 1904

Post autor: Patrymonium »

11.09.1904 rok o 9 rano
Antoni Pietras 44 lata i Szymon Podgórski 55 lat oznajmili,że 9.09.br o 3 po południu umarł Jan Giec,53 lata,syn umarłych Walentego i Antoniny urodzonej Brzuska włościan z Jaworzna, urodzony w Jaworznie a zamieszkały na gospodarstwie w Grabowa.Zostawił owdowiałą żonę Mariannę urodzoną Pilarek.
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”