Akt urodzenia, Roszkowska Anna - Płonka K. 1902 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Diemianowicz_Beata

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: śr 03 kwie 2024, 16:13

Akt urodzenia, Roszkowska Anna - Płonka K. 1902 - ok

Post autor: Diemianowicz_Beata »

Akt nr 217

https://zapodaj.net/plik-IZnNY4iNRV

ROSZKOWSKA Anna ur. 1902 córka Józefa i Anny Drągowskiej


Proszę o weryfikację imienia matki.
Ostatnio zmieniony sob 15 mar 2025, 15:06 przez Diemianowicz_Beata, łącznie zmieniany 4 razy.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13954
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 35 times

Prośba o tłumaczenie

Post autor: Marek70 »

Beato,

Przeczytaj i od następnej prośby o tłumaczenie stosuj :)
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Płonka Kościelna 05/12/1902 o 17:00,
Ojciec: Józef Roszkowski, lat 27, drobny gospodarz, zam. w Płonce Kościelnej,
Świadkowie: Władysław Dzieniszewski 35, Aleksander Tyl 32, obaj słudzy kościelni z Płonki Kościelnej,
Dziecko: dziewczynka, ur. 05/12/1902 o 10:00 w Płonce Kościelnej,
Matka: Bronisława zd. Drągowska, lat 35,
Imię na chrzcie: Anna,
Chrzestni: Piotr Chmielewski i Helena Laskowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”