par. Piotrków/Ręczno/Rozprza/Wolbórz/Bogdanów/Gorzkowice

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Koluszkowski_Henryk

Sympatyk
Mistrz
Posty: 224
Rejestracja: czw 31 paź 2013, 21:37

Akt zgonu 96/1877 Tekla (C)haładaj Kolonia Wola Niechcicka

Post autor: Koluszkowski_Henryk »

To raczej inny Jan Stępień, bo w akcie właśnie mąż zgłasza śmierć żony.
Życzę owocnych poszukiwań.

Henryk
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

Akt zgonu 85/1868 Jan Stępień Parzno Wierzchy Kluckie

Post autor: ozarek_anna »

Nie zwracałam nigdy uwagi na "te znaczki". Dla mnie szok, że tam jest prawie wszystko. Dziękuję za wyjaśnienie i wy-tłumaczenie. A ten gość to chyba będzie Rosalski, bo niedawno pojawił mi się w innym akcie.

Ania
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Dzień dobry.
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.

Poczytaj i stosuj Ogloszenia (na górze)
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml

Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).

Zamieszczaj obowiązkowo bezpośredni link do dokumentu (bezpośredni link jest bogatszy w informacje, bo czasami tłumacz musi zajrzeć do sąsiednich dokumentów) znajdujący się w

- szukajwarchiwach, FamilySearch

- GenBaza, Skanoteka

- genealogiawarchiwach link z podaniem parafii/USC, roku, n° skanu i n° aktu

- w ostateczności czytelny :!: link z https://imgbb.com/ Zapodaj, Fotosik, itp.

Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia


O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml

Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml

Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml

Zachęcam do samodzielnego tłumaczenia. W zasadzie nie trzeba znać języka rosyjskiego, bo formuły się powtarzają. Wystarczy znać/ przypomnieć sobie cyrylicę. W razie wątpliwości tłumacze chętnie pomogą uzupełnić.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-8692.phtml
https://zofiafederowicz.com/
słownik zawodów ... (na górze) Ogłoszenie: Słownik nazw zawodów itp. (rosyjsko-polski) https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
imiona … http://www.mm.pl/~wms/slownik_imion.htm
Więcej pomocnych linków https://genealodzy.pl/index.php?name=We ... eA&show=10

Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

OK! Akt ur. 127/1872 Bronisława Baćko Łęki Szlacheckie

Post autor: ozarek_anna »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ur. Bronisławy Baćko 127/1872 Łęki Szlacheckie. Mam sporo braków (zawody, wiek, nazwiska) i pewnie pomyłek.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 10&lang=pl

zgł. 24.11.1872 w Ręcznie
zgł. Stanisław Baćko ... we wsi Łęki Szlacheckie l.23 i Tomasz ... l. 45 i ........ l. 45? obaj ... w Łękach Szlacheckich

ur. 11.11.1872 godz. 7 rano
Bronisława
matka Waleria z Nowakowskich l. 19
chrzestni Józef Wichliński i Aleksandra Baćko

Jestem wdzięczna za pomoc!
Ania
Ostatnio zmieniony pn 17 mar 2025, 20:18 przez ozarek_anna, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akr ur. 127/1872 Bronisława Baćko Łęki Szlacheckie

Post autor: Marek70 »

Ręczno 24/11/1872 o 13:00,
Ojciec: Stanisław Baćko, kominiarz zam. we wsi Łęki Szlacheckie, lat 23,
Świadkowie: Tomasz Kopacki 45, Jakub Mistela 40, obaj rolnicy zam. we wsi Łęki Szlacheckie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 11/11/1872 o 7:00 we wsi Łęki Szlacheckie,
Matka: Waleria zd. Nowakowska, lat 19,
Imię na chrzcie: Bronisława,
Chrzestni: Józef Wichliński i Albertyna Baćko.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

OK! Akt małż.17/1871 Stanisław Baćko i Waleria Nowakowska Go

Post autor: ozarek_anna »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu 17/1871 Stanisława Baćki i Walerii Nowakowskiej Gorzkowice. Brakuje na pewno zawodów, lat, miejsc zamieszkania/pracy, gdzie podział się ojciec młodego itp.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 774&zoom=1

ślub 17/1871 Gorzkowice
18.07.1871 godz. 8? po południu
św. Jan Janczykowski organista l. 26 i Piotr Nowakowski l. 38 ... w gm. Gorzkowice obydwaj ...
młody- Stanisław Baćko syn Anny Baćki urodzonej/y? w Myśliborze koło Żarnowa ... we wsi Skarżysko ... l. 23
młoda- Waleria Salomea Nowakowska córka Teodora Nowakowskiego i Magdaleny z Dąbrowskich? ur. we wsi Sokola Góra par. Wielgomłymy l. 16 ... w Gorzkowicach
3 zapowiedzi: 25.06, 02/09. 07.

Dziękuję za pomoc Elu!!!
Aż tak źle nie było i te Skotniki, nie wiem jak to odczytałaś. Podziwiam!

Ania
Ostatnio zmieniony sob 22 mar 2025, 19:02 przez ozarek_anna, łącznie zmieniany 7 razy.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akr ur. 127/1872 Bronisława Baćko Łęki Szlacheckie

Post autor: el_za »

ślub - 06/ 18.VII.1871 o 8.00 po południu
świadkowie - Jan Janczykowski, organista, l.26 i Piotr Nowakowski, Wójt Gminy Gorzkowice, l.38, obaj z Gorzkowic
młody - Stanisław Bociek, podmajster (czeladnik) kominiarski, syn Anny Bociek, ur. Myślibórz, parafii Żarnów, zam. Skotniki przy matce, lat 23
młoda - Waleria Salomea Nowakowska, panna, córka Teodora i zmarłej Magdaleny z Dąbrowskich, ur. Sokola Góra, parafii Wielgomłyny, zam. Gorzkowice przy ojcu, karczmarzu?, lat 16
zapowiedzi - trzy, w parafiach Skotniki i Gorzkowice; pozwolenie dał ojciec młodej; umowy nie zawarli

Ela
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

OK! Akt ślubu 133/1894 Klem Walecki i Bronisł. Baćko Piotrk

Post autor: ozarek_anna »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu 133/1894 Klemens Walecki i Bronisława Baćko - Piotrków Trybunalski (skan 356).

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... i=10040167

Piotrków Tryb. 133/1894
zgł. 28.08.1894 g.5 po południu
zgł. Jan Ampel l. 56, Wincenty Zatorski l.42 - obaj zamieszkali i ur. w Piotrkowie
młody: Klemens Walecki - katolik, ... kowal w Piotrkowie, syn Jana i Anieli z Michalskich małż. Waleckich, l.26
młoda: Bronisława Baćko, katoliczka, ... przy rodzicach zostająca, ur. w Łękach Szlacheckich par. Ręczno, córka Stanisława i Walerii z Nowakowskich małż. Baćko karczmarzy? l. 22
3 zapowiedzi w kościele w Piotrkowie: 12/19/26.08.1894

(tak strasznie mi już nie idzie :)
Dziękuję za pomoc Elu!!!
Ostatnio zmieniony śr 26 mar 2025, 22:21 przez ozarek_anna, łącznie zmieniany 5 razy.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akr ur. 127/1872 Bronisława Baćko Łęki Szlacheckie

Post autor: el_za »

Piotrków Tryb. 133/1894
ślub - 28.08.1894 g.5 po południu
świadkowie - Jan Ampel l. 56, Wincenty Zatorski l.42 - obaj rolnicy, zamieszkali w Piotrkowie
młody: Klemens Walecki, katolik, kawaler, kowal, w Piotrkowie zamieszkały i urodzony, syn zmarłego Jana i żyjącej Anieli z Michalskich małż. Waleckich, l.26
młoda: Bronisława Baćko, panna, katoliczka, przy rodzicach zamieszkała, urodzona w Łękach Szlacheckich par. Ręczno, córka Stanisława i Walerii z Nowakowskich małż. Baćko karczmarzy, l. 22
3 zapowiedzi w kościele w Piotrkowie: 12/19/26.08.1894
umowy przedślubnej nie zawarli

Ela
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

OK! Akt ur. 61/1903 Mieczysław Ożarek Piotrków Tryb.

Post autor: ozarek_anna »

Bardzo proszę o pomoc w rozczytaniu aktu urodzenia pradziadka Miecia. Nie wiem, ale jakaś dzisiaj jestem tępa i nie za dużo odczytałam... i jeszcze ten pasek na skanie utrudnia mi pracę.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/10040180
(skan 35)

zgł. 16.01.1903 g. 6 po południu
zgł. Walenty Ożarek cieśla l.35 ... w Piotrkowie, Józef Ro... l.23 i Augustyn Kowalewski l. 43? obaj wyrobnicy z Piotrkowa...
ur. 15.01.1903 g. 9 wieczór - Mieczysław
matka: Józefa ze Stępniów l.25... (i teraz w tym miejscu pojawia się jakiś "Jarosław" ...)...
chrzestni Józef Ro.... i Agnieszka Stępień

Dziękuję za pomoc Marku!
Ania
Ostatnio zmieniony czw 27 mar 2025, 21:19 przez ozarek_anna, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt ur. 61/1903 Mieczysław Ożarek Piotrków Tryb.

Post autor: Marek70 »

Piotrków 17/01/1903 o 18:00,
Ojciec: Walenty Ożarek, cieśla, lat 35, wiary katolickiej, zam. w Piotrkowie,
Świadkowie: Józef Górnik(?) 23, Augustyn Kowalski 40, obaj wyrobnicy zam. w Piotrkowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 15/01/1903 o 21:00 w Piotrkowie,
Matka: Józefa zd. Stępień, lat 25,
Imię na chrzcie: Mieczysław,
Chrzestni: Józef Górnik(?) i Agnieszka Stępień.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

OK! Akt ur. 564/1907 Walentyna Czupryna PiotrkówTryb.

Post autor: ozarek_anna »

Bardzo proszę o pomoc w do-tłumaczeniu aktu ur. prababki Walentyny.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/10040185
(skan 176)

zgł. 29.07.1907 g. 3 po południu
zgł. Michał Czupryna - l. 30 robotnik zam. w Piotrkowie Tryb.; Teodor Miśkiewicz l.30 i Józef Kluf robotnik l.38- obaj zam. w Piotrkowie
ur. 26.07.1907 g. 9 rano?
matka Stanisława z Miśkiewiczów l. 33
dziewczynka - Walentyna Janina
chrzestni: Józef Miśkiewicz i Konstancja Fulczyńska?

Dziękuję MARKU!!!
Ania
Ostatnio zmieniony czw 27 mar 2025, 22:15 przez ozarek_anna, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt ur. 564/1907 Walentyna Czupryna PiotrkówTryb.

Post autor: Marek70 »

Piotrków 29/06/1907 o 15:00,
Ojciec: Michał Czupryna, robotnik, lat 30, zam. Piotrkowie,
Świadkowie: Teofil Miśkiewicz 30 tkacz, Józef Kluf robotnik 38, obaj zam. w Piotrkowie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 24/06/1907 o 10:00 w Piotrkowie,
Matka: Stanisława zd. Miśkewicz, lat 33,
Imię na chrzcie: Walentyna Janina,
Chrzestni: Teofil Miśkiewicz i Konstancja Fułczyńska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

OK! Akt zg. 195/1889 Małgorzata Walecka Piotrków Trybunalski

Post autor: ozarek_anna »

Bardzo proszę o pomoc w sprawdzeniu i w razie potrzeby do-tłumaczeniu aktu zgonu Małgorzaty Waleckiej (skan 373)

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... i=10040155

25.04.1889 g.2 po południu
zgł. Adam Kowalski l. 34 i Aleksander Rózga l.30- obaj rolnicy z Piotrkowa
zgon 24.04.1889 g.8 rano w Piotrkowie
zm. Małgorzata Walecka- wdowa l.99 ur. w Sulejowie córka Piotra i Zofii małż. Marusewiczów.

Dziękuję ELU za pomoc!
Ania
Ostatnio zmieniony wt 01 kwie 2025, 17:46 przez ozarek_anna, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt zg. 195/1889 Małgorzata Walecka Piotrków Trybunalski

Post autor: el_za »

poprawki:
zgł. Aleksander Gajda
zgon o 8.00 wieczór

reszta OK
Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”