Akt małżeństwa pradziadków

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Jakub2210
Posty: 7
Rejestracja: pt 28 mar 2025, 07:43

Akt małżeństwa pradziadków

Post autor: Jakub2210 »

Dzień dobry,
Znalazłem akt małżeństwa pradziadków, natomiast nie znam rosyjskiego i jeśli ktoś by się znał i chcial pomóc mi przetłumaczyć to byłbym bardzo wdzięczny.
Link do aktu:

https://drive.google.com/file/d/1N7J5QE ... drive_link
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt małżeństwa pradziadków

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Czwarnog_Kazimierz

Sympatyk
Posty: 116
Rejestracja: wt 16 maja 2017, 19:40

Akt małżeństwa pradziadków

Post autor: Czwarnog_Kazimierz »

AM.46 Działo się to we wsi Łopuszno 12/25.VI.1912 r. o godz.10 rano. Ogłaszamy że w obecności świadków Mędreckiego Franciszka l.60 i Henryka Rowińskiego l.52 włościan zamieszkałych w Dobrzeszowie dzisiaj zawarty został religijny związek małżeński między Franciszkiem Mędreckim włościaninem kawalerem l.28 synem żyjących Mikołaja i Franciszki z Sołtysików małżonków Mędreckich urodzonym i mieszkającym w Snochowicach w domu nr 1 i Katarzyną Rowińską włościanką panną l.20 córką nieżyjącego Józefa i żyjącej Jadwigi z Bujaków małżonków Rowińskich urodzoną i mieszkającą w Dobrzeszowie w domu nr 10. Małżeństwo to poprzedziły 3 zapowiedzi ogłoszone w miejscowym Łopuszynowskim kościele 20.V/2.VI; 27.V/9.VI: 3/16.VI. br. Nowożeńcy oświadczyli że nie zawarli między sobą umowy przedślubnej. Zezwolenie na zawarcie tego małżeństwa przez panną młodą dała ustnie jej matka. Religijny obrzęd małżeństwa dokonał ksiądz Aleksander ….
Pozdrawiam
Kazimierz
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt małżeństwa pradziadków

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

bo po co , Kazimierzu, wspierać zasady i działania moderatorów, prawda?
jeśli można aktywnie uczestniczyć w przeciwnych aktywnościach
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Jakub2210
Posty: 7
Rejestracja: pt 28 mar 2025, 07:43

Akt małżeństwa pradziadków

Post autor: Jakub2210 »

Pięknie dziękuję Panie Kazimierzu. Pozdrawiam serdecznie.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

O dziękowaniu

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
.....

Na przyszłość podawaj jednak to co wiesz!

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-124181.phtml

Pozdrawiam,
Elżbieta - moderator
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”