Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Machnowski_Robert

Sympatyk
Ekspert
Posty: 119
Rejestracja: pn 21 wrz 2009, 09:48

Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.

Post autor: Machnowski_Robert »

Witam,

mam problem z odczytaniem nazwiska panieńskiego matki zmarłego.Być może bardziej wprawne i doświadczone oko poradzi sobie z tą zagadką.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e0c ... f135f.html

Coś tam próbowałem odczytywać, ale nie chciałbym nikogo w żaden sposób naprowadzać.

Z góry dziękuję za pomoc:)

Pozdrawiam,
Urszula-Rzepecka

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: sob 10 lip 2010, 00:58

Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.

Post autor: Urszula-Rzepecka »

z poprawką
żona Marcjanna z Pilichoskich
rodzice Franciszek i Marianna urodzona Gzihaha
Ostatnio zmieniony wt 18 sty 2011, 11:56 przez Urszula-Rzepecka, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Machnowski_Robert

Sympatyk
Ekspert
Posty: 119
Rejestracja: pn 21 wrz 2009, 09:48

Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.

Post autor: Machnowski_Robert »

Marrcjanna z Pilichoskich to żona, mi chodzi o matkę zmarłego.

Pozdrawiam,
Szymański_Wojciech

Sympatyk
Posty: 336
Rejestracja: wt 04 maja 2010, 12:00

Re: Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.

Post autor: Szymański_Wojciech »

canto pisze:Marrcjanna z Pilichoskich to żona, mi chodzi o matkę zmarłego.

Pozdrawiam,
Witam i potwierdzam, że owe nazwisko rodowe brzmi bardzo egzotycznie, chyba GZIHAHO (?). Wątpliwe może być tylko I H i ostatnie O.

Pozdrawiam
W.Szymański
Awatar użytkownika
Machnowski_Robert

Sympatyk
Ekspert
Posty: 119
Rejestracja: pn 21 wrz 2009, 09:48

Re: Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.

Post autor: Machnowski_Robert »

Dziękuję wszystkim za odpowiedzi.
Dobre określenie, egzotyczne;)

Ja skłaniam sie do tego wątpliwego H, występuje identyczne w nazwisku Pilichowska, końcówka to moim zdaniem "ju".

Gdzieś chyba nawet w tym akcie można znaleźć podobne.

Wychodzi dziwne to nazwisko Gzich...
Co o tym myślicie?
Awatar użytkownika
jakozak

Sympatyk
Adept
Posty: 1394
Rejestracja: wt 14 lip 2009, 11:15
Lokalizacja: gmina Mykanów

Re: Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.

Post autor: jakozak »

Ja też uważam, że ostatnie jest "ju" w znaczeniu naszego "ą", "ę" czyli nazywałaby się Gzich.
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Re: Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Ja tu widzę "Гзижакъ" = Gziżak, vel Gzyżak
Ten ksiądz miał chyba artretyzm, lub nie przykładał się do kaligrafii (to był obowiązujący przedmiot egzaminów, po wprowadzeniu w Rosji reguł tzw. "pisma kancelaryjnego").
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Re: Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Sprawdziłem w Googlach: nazwisko GZYŻAK występuje współcześnie w Polsce, jest nawet książka, która zawiera wywód etymologiczny tego nazwiska "Staropolskie skrócone nazwy osobowe od imion...".
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”