Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- Machnowski_Robert

- Posty: 119
- Rejestracja: pn 21 wrz 2009, 09:48
Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.
Witam,
mam problem z odczytaniem nazwiska panieńskiego matki zmarłego.Być może bardziej wprawne i doświadczone oko poradzi sobie z tą zagadką.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e0c ... f135f.html
Coś tam próbowałem odczytywać, ale nie chciałbym nikogo w żaden sposób naprowadzać.
Z góry dziękuję za pomoc:)
Pozdrawiam,
mam problem z odczytaniem nazwiska panieńskiego matki zmarłego.Być może bardziej wprawne i doświadczone oko poradzi sobie z tą zagadką.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e0c ... f135f.html
Coś tam próbowałem odczytywać, ale nie chciałbym nikogo w żaden sposób naprowadzać.
Z góry dziękuję za pomoc:)
Pozdrawiam,
-
Urszula-Rzepecka

- Posty: 10
- Rejestracja: sob 10 lip 2010, 00:58
Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.
z poprawką
żona Marcjanna z Pilichoskich
rodzice Franciszek i Marianna urodzona Gzihaha
żona Marcjanna z Pilichoskich
rodzice Franciszek i Marianna urodzona Gzihaha
Ostatnio zmieniony wt 18 sty 2011, 11:56 przez Urszula-Rzepecka, łącznie zmieniany 1 raz.
- Machnowski_Robert

- Posty: 119
- Rejestracja: pn 21 wrz 2009, 09:48
Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.
Marrcjanna z Pilichoskich to żona, mi chodzi o matkę zmarłego.
Pozdrawiam,
Pozdrawiam,
-
Szymański_Wojciech

- Posty: 336
- Rejestracja: wt 04 maja 2010, 12:00
Re: Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.
Witam i potwierdzam, że owe nazwisko rodowe brzmi bardzo egzotycznie, chyba GZIHAHO (?). Wątpliwe może być tylko I H i ostatnie O.canto pisze:Marrcjanna z Pilichoskich to żona, mi chodzi o matkę zmarłego.
Pozdrawiam,
Pozdrawiam
W.Szymański
- Machnowski_Robert

- Posty: 119
- Rejestracja: pn 21 wrz 2009, 09:48
Re: Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.
Dziękuję wszystkim za odpowiedzi.
Dobre określenie, egzotyczne;)
Ja skłaniam sie do tego wątpliwego H, występuje identyczne w nazwisku Pilichowska, końcówka to moim zdaniem "ju".
Gdzieś chyba nawet w tym akcie można znaleźć podobne.
Wychodzi dziwne to nazwisko Gzich...
Co o tym myślicie?
Dobre określenie, egzotyczne;)
Ja skłaniam sie do tego wątpliwego H, występuje identyczne w nazwisku Pilichowska, końcówka to moim zdaniem "ju".
Gdzieś chyba nawet w tym akcie można znaleźć podobne.
Wychodzi dziwne to nazwisko Gzich...
Co o tym myślicie?
Re: Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.
Ja też uważam, że ostatnie jest "ju" w znaczeniu naszego "ą", "ę" czyli nazywałaby się Gzich.
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Re: Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.
Ja tu widzę "Гзижакъ" = Gziżak, vel Gzyżak
Ten ksiądz miał chyba artretyzm, lub nie przykładał się do kaligrafii (to był obowiązujący przedmiot egzaminów, po wprowadzeniu w Rosji reguł tzw. "pisma kancelaryjnego").
Ten ksiądz miał chyba artretyzm, lub nie przykładał się do kaligrafii (to był obowiązujący przedmiot egzaminów, po wprowadzeniu w Rosji reguł tzw. "pisma kancelaryjnego").
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Re: Pomoc w odczytaniu nazwiska w języku rosyjskim.
Sprawdziłem w Googlach: nazwisko GZYŻAK występuje współcześnie w Polsce, jest nawet książka, która zawiera wywód etymologiczny tego nazwiska "Staropolskie skrócone nazwy osobowe od imion...".
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas