Dzień dobry,
zwracam się z prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
rok 1896 nr aktu 736
Wacław Chrząszczewski - rodzice Władysław i Helena Żylak
Parafia Warszawa św. Jan
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 35-738.jpg
dziękuję z góry
pozdrawiam
Hanna Lisicka
Ok Akt urodzenia Wacław Chrząszczewski 1896
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Lisicka_Hanna

- Posty: 12
- Rejestracja: wt 17 maja 2022, 01:18
Ok Akt urodzenia Wacław Chrząszczewski 1896
Ostatnio zmieniony pt 11 kwie 2025, 17:29 przez Lisicka_Hanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Dlaczego uważasz, że ten (i poprzedni) akt jest po łacinie?
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Szyłkowski_Jakub

- Posty: 16
- Rejestracja: pt 22 lis 2024, 19:47
To nie Łacina, a Rosyjski. Nie przetłumaczę akt po rosyjsku bo to dla mnie za dużo (mógłbym aczkolwiek nie gwarantuje efektu ponieważ moja znajomość alfabetu i języka jest marna), polecam zapytać na dziale tłumaczeń z rosyjskiego, lub ewentualnie przetłumaczyć za pomocą programu transkribus (tu powinno zadziałać ponieważ jest czytelnie.)
Pozdrawaim
Jakub
Pozdrawaim
Jakub
-
Lisicka_Hanna

- Posty: 12
- Rejestracja: wt 17 maja 2022, 01:18
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Hanno,
Umieść prośbę o tłumaczenie w tym podforum
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
Umieść prośbę o tłumaczenie w tym podforum
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392