par. Sucha Poduchowna, Tczów...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt Z 81,Gogacz,Sucha,1893

Post autor: el_za »

Jan - chłop, lat 4, syn Feliksa i Agnieszki z Płachtów, zmarł 01/ 13.XII, tego roku o 3.00 po południu w Mireniu
zgł. Adam Cieślik i Józef Gogacz, po 30 lat

Ela
Olej9

Sympatyk
Posty: 185
Rejestracja: czw 01 cze 2023, 17:09

Akt Z 51,Gogacz,Sucha,1899-OK

Post autor: Olej9 »

Proszę o tłumaczenie aktu 51 zgonu Rozalia Gogacz ,miejsce Mireń
, parafia Sucha Poduchowna, 09.07.1899.

rodzice : Feliks Gogacz i Agnieszka Płacht

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 774&zoom=1
Ostatnio zmieniony pn 28 kwie 2025, 15:23 przez Olej9, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Hubert
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt Z 51,Gogacz,Sucha,1899

Post autor: Marek70 »

Sucha 11/07/1899 o 9:00,
Zgłaszający: Andrzej Gogacz, Stanisław Górnicki(?), po lat 40, chłopi rolnicy ze wsi Mireń,
Zmarły: Rozalia Gogacz, zm. 09/07/1899 o 22:00 we wsi Mireń, chłopka, lat 4, córka Feliksa i Agnieszki zd. Płachta.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”