Tłumaczenie aktu urodzenia Anny Andruchiewicz

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

początkująca889

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: pn 15 kwie 2024, 12:41

Tłumaczenie aktu urodzenia Anny Andruchiewicz

Post autor: początkująca889 »

Proszę o przetłumaczenie metryki urodzenia Anny Andruchiewicz akt nr 98 parafia Kamieńczyk rok 1901
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=0.99

Z góry dziękuje
Agata
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Tłumaczenie aktu urodzenia Anny Andruchiewicz

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112848.phtml
Rozejrzyjcie się troszkę
a nie jak do bankomatu:(
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Tłumaczenie aktu urodzenia Anny Andruchiewicz

Post autor: Marek70 »

Agato,

Przeczytaj i od następnej prośby o tłumaczenie stosuj :)
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Kamieńczyk 07/07/1901 o 13:00,
Ojciec: Piotr Adruchewicz, lat 70, rolnik zam. w Basinowie,
Świadkowie: Michał Rukat 38, Szczepan Krulikowski 60, obaj rolnicy zam. w Basinowie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 23/06/1901 o 16:00 w Basinowie,
Matka: Katarzyna zd. Sztajerward, lat 42,
Imię na chrzcie: Anna,
Chrzestni: Michał Rukat i Marianna Manecka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”