Akt małżeństwa, Krzemiński - Matusiak, Drobin 1908 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Steamroller_Fly

Sympatyk
Legenda
Posty: 267
Rejestracja: śr 07 lis 2012, 11:51
Lokalizacja: Zakroczym

Akt małżeństwa, Krzemiński - Matusiak, Drobin 1908 - OK

Post autor: Steamroller_Fly »

Serdeczna prośba o odczytanie najważniejszych informacji z poniższego aktu małżeństwa nr 15 pomiędzy Aleksandrem Krzemińskim a Eleonorą Matusiak z 1908 roku w parafii Drobin

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f3e15b6654
Ostatnio zmieniony sob 26 kwie 2025, 15:44 przez Steamroller_Fly, łącznie zmieniany 1 raz.
Radek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt małżeństwa, Krzemiński - Matusiak, Drobin 1908

Post autor: Marek70 »

Drobin 17/05/1908 o 16:00,
Świadkowie: Stefan Rojewski, Franciszek Ruks(?), obaj pełnoletni służący z Kuchar,
Młody: Aleksander Krzemiński, kawaler, lat 32, syn Ignacego i zmarłej Marianny zd. Domzalszowska (ale raczej szukaj Domżalska, a prawdopodobnie de domo Czaplicka) małż. Krzemińskich, ur. w Kanigowie w par. Święcieniec, zam. w Kucharach, kowal,
Młoda: Eleonora Matusiak, panna, lat 21, córka Szymona i Marianny zd. Kowalska małż. Matusiak, ur. w Żukówku, zam. w Kucharach przy rodzicach służących.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”