OK Akt ślubu 1890, Działoszyn, Lisowice, Białek i Pogoda

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

werwol
Posty: 5
Rejestracja: czw 21 lis 2024, 19:40
Lokalizacja: Opolskie

OK Akt ślubu 1890, Działoszyn, Lisowice, Białek i Pogoda

Post autor: werwol »

Ok, dziękuję bardzo :)

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z gminy Działoszyn. Lisowice, 03.09.1890:
Józef Białek (rodzice Karol, Marianna Półka) i Anna Pogoda (rodzice Karol i Ewa Korkus)

Akt nr 35
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 35-038.jpg

Dziękuję za pomoc, pozdrawiam
Weronika
Ostatnio zmieniony śr 21 maja 2025, 14:27 przez werwol, łącznie zmieniany 2 razy.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt ślubu 1890, Działoszyn, Lisowice, Białek i Pogoda

Post autor: el_za »

ślub - 22.VIII/ 03.IX.1890
świadkowie - Mateusz Smolarek, l.45 i Tomasz Ranoszek, l.40, chłopi z Patok
młody - kawaler, lat 23, ur. i zam. przy matce, rolniczce w Patokach
młoda - panna, lat 22, ur. i zam. przy rodzicach, rolnikach z Lisowicach
zapowiedzi trzy; umowy nie zawarli

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”