akt zgodnu Julianna Kietlińska z 1903 r. par. Nur

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

czarek_74

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: czw 29 lut 2024, 14:17

akt zgodnu Julianna Kietlińska z 1903 r. par. Nur

Post autor: czarek_74 »

Dzień dobry.
Poproszę o przetłumaczenia aktu zgonu:
Parafia: Nur, m. Ołtarze-Gołacze
rok: 1903
Nr aktu: 59
Julianna Kietlińska
mąż Jan Kietliński
link:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... i=17535791

skan nr 99
Interesuje mnie dokładne tłumaczenie, ponieważ wszystkie informacje mają znaczenie w dalszych poszukiwaniach.
Z góry dziękuję za pomoc.
Z pozdrowieniami Czarek
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

akt zgodnu Julianna Kietlińska z 1903 r. par. Nur

Post autor: el_za »

Nur, 24.IV/ 07.V.1903
zgłaszający - Jan Kietliński, lat 40, drobny właściciel i Aleksander Trochit, lat 33, chłop, obaj zam w Ołtarzach - Gułaczach
zmarła - Julianna Kietlińska, szlachcianka, lat 40, córka Stanisława i Marianny, małż.Pogorzelskich, ur. Trzciniec Mały, zam. Ołtarze - Gułacze, z mężem, zmarła 22.IV/05.V, tego roku o 10.00 rano w Ołtarzach - Gułaczach, pozostawiła męża Jana
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”