Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jan Paruszewski. Numer aktu: 17. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a03c9f4fa8. Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Konrad
Akt zgonu Jan Paruszewski, par. Kobylniki, rok 1887
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Marek70

- Posty: 13954
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 34 times
Akt zgonu Jan Paruszewski, par. Kobylniki, rok 1887
Żukowo 11/10/1887 o 17:00,
Zgłaszający: Wojciech Turkowski 52 rolnik z Raszewa, Piotr Nowak 46 służący z Witkowic,
Zmarły: Jan Paruszewski, zm. 07/10/1887 o 17:00 w Raszewie, rolnik, lat 48, zam. w Raszewie, ur. w Kamionie, syn Ignacego i Rozalii małż. Paruszewskich, pozostawił żonę Magdalenę Paruszewską.
Zgłaszający: Wojciech Turkowski 52 rolnik z Raszewa, Piotr Nowak 46 służący z Witkowic,
Zmarły: Jan Paruszewski, zm. 07/10/1887 o 17:00 w Raszewie, rolnik, lat 48, zam. w Raszewie, ur. w Kamionie, syn Ignacego i Rozalii małż. Paruszewskich, pozostawił żonę Magdalenę Paruszewską.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392