Akt zgonu Jan Paruszewski, par. Kobylniki, rok 1887

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Konrad2
Posty: 2
Rejestracja: pt 02 lut 2024, 12:58

Akt zgonu Jan Paruszewski, par. Kobylniki, rok 1887

Post autor: Konrad2 »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jan Paruszewski. Numer aktu: 17. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a03c9f4fa8. Z góry dziękuję i pozdrawiam.

Konrad
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13954
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 34 times

Akt zgonu Jan Paruszewski, par. Kobylniki, rok 1887

Post autor: Marek70 »

Żukowo 11/10/1887 o 17:00,
Zgłaszający: Wojciech Turkowski 52 rolnik z Raszewa, Piotr Nowak 46 służący z Witkowic,
Zmarły: Jan Paruszewski, zm. 07/10/1887 o 17:00 w Raszewie, rolnik, lat 48, zam. w Raszewie, ur. w Kamionie, syn Ignacego i Rozalii małż. Paruszewskich, pozostawił żonę Magdalenę Paruszewską.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”