ok Akt ślubu Wasilewski Garwolin 1902

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

maciek_b

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: pt 21 lut 2014, 02:07

ok Akt ślubu Wasilewski Garwolin 1902

Post autor: maciek_b »

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu nr. 84

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 485&zoom=1
Ostatnio zmieniony czw 10 lip 2025, 11:40 przez maciek_b, łącznie zmieniany 1 raz.
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 674
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło

Akt ślubu Wasilewski Garwolin 1902

Post autor: Jegier »

Działo się w mieście Garwolin 11./24. listopada 1902 r. o godz. 15.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Stanisława Karczmarczyka, lat 34 i Tomasza Makulca, lat 46, obu rolników z Rębkowa, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Janem Wasilewskim, kawalerem, lat 27, synem zmarłego Jana, rolnika i żyjącej wdowy Marianny z d. Wojdat, urodzonym we wsi Budy Uśniackie, parafii Osieck i tutaj przy matce na gospodarstwie żyjącym
i Franciszką Piotrowską, panną, lat 21, córką Antoniego, rolnika i zmarłej jego żony Tekli z d. Karczmarczyk, urodzoną we wsi Rębków i tutaj przy ojcu żyjącą.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach…..
Nowożeńcy nie zawarli umowy przedślubnej.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.

Stanisław
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”