Akt chrztu, Wojtulska, Radoszyce, 1894 r.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

juliaewa
Posty: 9
Rejestracja: wt 02 kwie 2024, 11:08

Akt chrztu, Wojtulska, Radoszyce, 1894 r.

Post autor: juliaewa »

Proszę o przetłumaczenie tego aktu

U nr. 66, parafia Radoszyce, 1894 - Julianna Wojtulska
Rodzice: Jan Wojtulski i Wiktoria Zawrzykraj

link: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,417356,13

Dziękuję,
Julia
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt chrztu, Wojtulska, Radoszyce, 1894 r.

Post autor: Marek70 »

Radoszyce 18/02/1894 o 10:00,
Ojciec: Jan Wojtulski, lat 30, mieszkaniec Radoszyc,
Świadkowie: Karol Cudziński 40, Wincenty Czarnecki 50, obaj mieszkańcy Radoszyc,
Dziecko: dziewczynka, ur. 16/02/1894 o 5:00 w Radoszycach,
Matka: Wiktoria zd. Zawrzykraj, lat 25,
Imię na chrzcie: Julianna,
Chrzestni: Karol Cudziński i Marcjanna Stoińska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”