par. Łoniów, Niekrasów, Osiek ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
AZ Aniela Zielińska 1906
ardzo prosze o przetłumaczenie aktu Zgonu Anieli Zielińska
Rok 1909 akt 4 ur. 29.11.1906
Rodzice Michał Zieliński i Agnieszka z Rusków
Parafia Osiek
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,385494,69
Bardzo dziękuje. Dorota Ciesielska
Rok 1909 akt 4 ur. 29.11.1906
Rodzice Michał Zieliński i Agnieszka z Rusków
Parafia Osiek
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,385494,69
Bardzo dziękuje. Dorota Ciesielska
AU-Aleksander Zieliński 1896
Bardzo prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia Akelsandra Zieliński
Rodzice to Michał Zieliński i Agnieszka z Ruszków
Data ur. 1896 Osiek akt 64
Niekrasów
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384785,18
Bardzo dziękuje Dorota Ciesielska
Rodzice to Michał Zieliński i Agnieszka z Ruszków
Data ur. 1896 Osiek akt 64
Niekrasów
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384785,18
Bardzo dziękuje Dorota Ciesielska
AU-Marianna Zielińska 1899
Bardzo prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianna Zielińska
Rodzice to Michał Zieliński i Agnieszka z Ruszków
Data ur. 1899 Niekrasów akt 40
Niekrasów
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384758,12
Bardzo dziękuje Dorota Ciesielska
Rodzice to Michał Zieliński i Agnieszka z Ruszków
Data ur. 1899 Niekrasów akt 40
Niekrasów
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384758,12
Bardzo dziękuje Dorota Ciesielska
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
AZ - Agnieszka Zielińska 1914
Osiek 20/10/1914 o 8:00,
Zgłaszający: Andrzej Skowron 30, Idzi Figac/Figacz 30, rolnicy ze wsi Osieczka,
Zmarły: Agnieszka Zielińska, zm. 18/10/1914 o 14:00 we wsi Osieczka, lat 47, córka Antoniego i Julianny zd. Jankowska, pozostawiła męża Michała i 4-kę dzieci.
Zgłaszający: Andrzej Skowron 30, Idzi Figac/Figacz 30, rolnicy ze wsi Osieczka,
Zmarły: Agnieszka Zielińska, zm. 18/10/1914 o 14:00 we wsi Osieczka, lat 47, córka Antoniego i Julianny zd. Jankowska, pozostawiła męża Michała i 4-kę dzieci.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
AU Ludwik Zieliński 1894
Doroto,
Podawaj parafię i nr aktu
Niekrasów 15/08/1894 o 11:00,
Ojciec: Michał Zieliński, chłop zam. w Matiaszowie,
Świadkowie: Paweł Ramos 38, Tomasz Gacoń 40, chłopi zam. w Matiaszowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/08/1894 o 10:00 w Matiaszowie,
Matka: Agnieszka zd. Rusek, lat 27,
Imię na chrzcie: Ludwik,
Chrzestni: Paweł Ramos i Wiktoria Paduch.
Podawaj parafię i nr aktu
Niekrasów 15/08/1894 o 11:00,
Ojciec: Michał Zieliński, chłop zam. w Matiaszowie,
Świadkowie: Paweł Ramos 38, Tomasz Gacoń 40, chłopi zam. w Matiaszowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/08/1894 o 10:00 w Matiaszowie,
Matka: Agnieszka zd. Rusek, lat 27,
Imię na chrzcie: Ludwik,
Chrzestni: Paweł Ramos i Wiktoria Paduch.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
AU- Antonina Zielińska 1904
Osiek 01/10/1904 o 12:00,
Ojciec: Michał Zieliński, lat 42, rolnik zam. we wsi Osieczko,
Świadkowie: Józef Jarkowski 40, Michał Figacz 50, rolnicy ze wsi Osieczko,
Dziecko: dziewczynka, ur. 01/10/1904 o 10:00 we wsi Osieczko,
Matka: Agnieszka zd. Rusek, lat 35,
Imię na chrzcie: Antonina,
Chrzestni: Józef Jarkowski i Magdalena Nita(?).
Ojciec: Michał Zieliński, lat 42, rolnik zam. we wsi Osieczko,
Świadkowie: Józef Jarkowski 40, Michał Figacz 50, rolnicy ze wsi Osieczko,
Dziecko: dziewczynka, ur. 01/10/1904 o 10:00 we wsi Osieczko,
Matka: Agnieszka zd. Rusek, lat 35,
Imię na chrzcie: Antonina,
Chrzestni: Józef Jarkowski i Magdalena Nita(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
AZ-Antonina Zielińska 1904
Osiek 25/10/1904 o 22:00,
Zgłaszający: Michał Zawada 36, Michał Figacz 60, rolnicy ze wsi Osieczko,
Zmarły: Antonina Zielińska, zm. 23/10/1904 o 3:00 we wsi Osieczko, żyła 3 tyg., córka Michała Zielińskiego i Agnieszki zd. Rusek małż. Zielińskich komorników.
Zgłaszający: Michał Zawada 36, Michał Figacz 60, rolnicy ze wsi Osieczko,
Zmarły: Antonina Zielińska, zm. 23/10/1904 o 3:00 we wsi Osieczko, żyła 3 tyg., córka Michała Zielińskiego i Agnieszki zd. Rusek małż. Zielińskich komorników.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
AU Aniela Zielińska - 1906
Osiek 29/11/1906 o 16:00,
Ojciec: Michał Zieliński, lat 44, rolnik zam. we wsi Osieczko,
Świadkowie: Andrzej Skowron 30, Walenty Skowron 36, rolnicy ze wsi Osieczko,
Dziecko: dziewczynka, ur. 29/11/1906 o 3:00 we wsi Osieczko,
Matka: Agnieszka zd. Rusek, lat 32,
Imię na chrzcie: Aniela,
Chrzestni: Andrzej Skowron i Wiktoria Banaś.
Ojciec: Michał Zieliński, lat 44, rolnik zam. we wsi Osieczko,
Świadkowie: Andrzej Skowron 30, Walenty Skowron 36, rolnicy ze wsi Osieczko,
Dziecko: dziewczynka, ur. 29/11/1906 o 3:00 we wsi Osieczko,
Matka: Agnieszka zd. Rusek, lat 32,
Imię na chrzcie: Aniela,
Chrzestni: Andrzej Skowron i Wiktoria Banaś.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
AZ Aniela Zielińska 1906
Osiek 27/01/1909 o 10:00,
Zgłaszający: Józef Jarkowski 45, Michał Banaś 40, rolnicy ze wsi Osieczko,
Zmarły: Aniela Zielińska, zm. 25/01/1909 o 7:00 we wsi Osieczko, żyła 2 lata, córka Michała Zielińskiego i Agnieszki zd. Rusek małż. Zielińskich rolników zam. we wsi Osieczko.
Zgłaszający: Józef Jarkowski 45, Michał Banaś 40, rolnicy ze wsi Osieczko,
Zmarły: Aniela Zielińska, zm. 25/01/1909 o 7:00 we wsi Osieczko, żyła 2 lata, córka Michała Zielińskiego i Agnieszki zd. Rusek małż. Zielińskich rolników zam. we wsi Osieczko.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
AU-Marianna Zielińska 1899
Niekrasów 23/03/1899 o 11:00,
Ojciec: Michał Zieliński, lat 36, chłop zam. w Matiaszowie,
Świadkowie: Jan Dziedzic 35, Tomasz Gacoń 56, chłopi zam. w Matiaszowie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 22/03/1899 o 7:00 w Matiaszowie,
Matka: Agnieszka zd. Rusek, lat 30,
Imię na chrzcie: Marianna Agnieszka,
Chrzestni: Wojciech Majsiak(?) i Zofia Krzemień.
Ojciec: Michał Zieliński, lat 36, chłop zam. w Matiaszowie,
Świadkowie: Jan Dziedzic 35, Tomasz Gacoń 56, chłopi zam. w Matiaszowie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 22/03/1899 o 7:00 w Matiaszowie,
Matka: Agnieszka zd. Rusek, lat 30,
Imię na chrzcie: Marianna Agnieszka,
Chrzestni: Wojciech Majsiak(?) i Zofia Krzemień.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
AU-Aleksander Zieliński 1896
Niekrasów 10/07/1896 o 9:00,
Ojciec: Michał Zieliński, lat 33, chłop zam. w Matiaszowie,
Świadkowie: Józef Sokół 34, Ignacy Skrzek 52,
Dziecko: chłopczyk, ur. 09/07/1896 o 6:00 w Matiaszowie,
Matka: Agnieszka zd. Rusek, lat 29,
Imię na chrzcie: Aleksander,
Chrzestni: Józef Sokół i Józefa Matiak(?).
Ojciec: Michał Zieliński, lat 33, chłop zam. w Matiaszowie,
Świadkowie: Józef Sokół 34, Ignacy Skrzek 52,
Dziecko: chłopczyk, ur. 09/07/1896 o 6:00 w Matiaszowie,
Matka: Agnieszka zd. Rusek, lat 29,
Imię na chrzcie: Aleksander,
Chrzestni: Józef Sokół i Józefa Matiak(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
UR - Anna Stachura
Łoniów 24/07/1892 o 13:00,
Ojciec: Kazimierz Stachura, lat 32, chłop zam. w Świniarach,
Świadkowie: Michał Małecki 50, Jan Reczko 60, chłopi zam. w Świniarach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 23/07/1892 o 4:00 w Świniarach,
Matka: Katarzyna zd. Chora, lat 28,
Imię na chrzcie: Anna,
Chrzestni: Jan Stachura i Anna Stachura.
Ojciec: Kazimierz Stachura, lat 32, chłop zam. w Świniarach,
Świadkowie: Michał Małecki 50, Jan Reczko 60, chłopi zam. w Świniarach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 23/07/1892 o 4:00 w Świniarach,
Matka: Katarzyna zd. Chora, lat 28,
Imię na chrzcie: Anna,
Chrzestni: Jan Stachura i Anna Stachura.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Prośba o przetłumaczenie aktu z rosyjskiego
Dzień dobry.
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.
Poczytaj i stosuj Ogloszenia (na górze)
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).
Zamieszczaj obowiązkowo bezpośredni link do dokumentu (bezpośredni link jest bogatszy w informacje, bo czasami tłumacz musi zajrzeć do sąsiednich dokumentów) znajdujący się w
- szukajwarchiwach, FamilySearch
- GenBaza, Skanoteka
- genealogiawarchiwach link z podaniem parafii/USC, roku, n° skanu i n° aktu
- w ostateczności czytelny
link z https://imgbb.com/ Zapodaj, Fotosik, itp.
Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml
Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml
Zachęcam do samodzielnego tłumaczenia. W zasadzie nie trzeba znać języka rosyjskiego, bo formuły się powtarzają. Wystarczy znać/ przypomnieć sobie cyrylicę. W razie wątpliwości tłumacze chętnie pomogą uzupełnić.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-8692.phtml
https://zofiafederowicz.com/
słownik zawodów ... (na górze) Ogłoszenie: Słownik nazw zawodów itp. (rosyjsko-polski) https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
imiona … http://www.mm.pl/~wms/slownik_imion.htm
Więcej pomocnych linków https://genealodzy.pl/index.php?name=We ... eA&show=10
Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.
Poczytaj i stosuj Ogloszenia (na górze)
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).
Zamieszczaj obowiązkowo bezpośredni link do dokumentu (bezpośredni link jest bogatszy w informacje, bo czasami tłumacz musi zajrzeć do sąsiednich dokumentów) znajdujący się w
- szukajwarchiwach, FamilySearch
- GenBaza, Skanoteka
- genealogiawarchiwach link z podaniem parafii/USC, roku, n° skanu i n° aktu
- w ostateczności czytelny
Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml
Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml
Zachęcam do samodzielnego tłumaczenia. W zasadzie nie trzeba znać języka rosyjskiego, bo formuły się powtarzają. Wystarczy znać/ przypomnieć sobie cyrylicę. W razie wątpliwości tłumacze chętnie pomogą uzupełnić.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-8692.phtml
https://zofiafederowicz.com/
słownik zawodów ... (na górze) Ogłoszenie: Słownik nazw zawodów itp. (rosyjsko-polski) https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
imiona … http://www.mm.pl/~wms/slownik_imion.htm
Więcej pomocnych linków https://genealodzy.pl/index.php?name=We ... eA&show=10
Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Akt urodzenia Katarzyna Kabata
Bardzo prosze o przetłumaczenie aktu małżeństwa Józefa SOKÓŁ i Marianny CHMIELOWIEC zawartego w 1889 roku w Parafi Niekrasów woj. Swiętokrzyskie - akt nr 2
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384767,40
Bardzo dziękuje. Dorota Ciesielska
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384767,40
Bardzo dziękuje. Dorota Ciesielska
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt urodzenia Katarzyna Kabata
Niekrasów 29/01/1889 o 10:00,
Świadkowie: Michał Chmielowiec 44, Andrzej Kobyra 44, obaj rolnicy z Matiaszowa,
Młody: Józef Sokół, lat 27, kawaler, chłop, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Matiaszów, syn Tomasza i Joanny zd. Muchacz małż. Sokołów,
Młoda: Marianna Chmielowiec, lat 18, panna, chłopka, ur. i zam. przy ojcu we wsi Matiaszów, córka Józefa i zmarłej Jadwigi zd. Zielińska małż. Chmielowiec.
Świadkowie: Michał Chmielowiec 44, Andrzej Kobyra 44, obaj rolnicy z Matiaszowa,
Młody: Józef Sokół, lat 27, kawaler, chłop, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Matiaszów, syn Tomasza i Joanny zd. Muchacz małż. Sokołów,
Młoda: Marianna Chmielowiec, lat 18, panna, chłopka, ur. i zam. przy ojcu we wsi Matiaszów, córka Józefa i zmarłej Jadwigi zd. Zielińska małż. Chmielowiec.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
