Akt ur., Bronisław Mischal - Warszawa-Św. Aleksander, 1905

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Paweł_Kon.

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: wt 15 lip 2025, 16:36

Akt ur., Bronisław Mischal - Warszawa-Św. Aleksander, 1905

Post autor: Paweł_Kon. »

Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie następującego aktu:
U, Nr 854, Warszawa - par. pw. Św. Aleksandra, 1905 - Mischal (Miszal) Bronisław (syn Jana Fryderyka i Michaliny z Buchałdynów?)

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... d305b27756

_________________
Z góry dziękuję,
Paweł K.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13954
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 34 times

Akt ur., Bronisław Mischal - Warszawa-Św. Aleksander, 1905

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Św. Aleksandra 03/09/1905 o 18:00,
Ojciec: Jan Fryderyk Mischal, stolarz, lat 44, zam. w Warszawie przy ul. Koszykowej nr 5559,
Świadkowie: Bronisław Przednikiewicz, Jan Buchałdyn, stolarze pełnoletni z Warszawy,
Dziecko: chłopczyk, ur. 26/07/1905 o 9:00 w Warszawie przy ul. Koszykowej nr 5559,
Matka: Michalina zd. Buchałdyn, lat 47,
Imię na chrzcie: Bronisław,
Chrzestni: Bronisław Przednikiewicz i Leokadia Mischal.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”