Akt ślubu Gdak - par. Żółkiewka, 1878

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Imperatorr12
Posty: 6
Rejestracja: sob 01 lut 2025, 15:41

Akt ślubu Gdak - par. Żółkiewka, 1878

Post autor: Imperatorr12 »

Witam, proszę o przetłumaczenie poniższego aktu:

M, nr 14 par. Żółkiewka, 1878 - Wawrzyniec Gdak i Julianna Gdak (z d. Barycka)

https://postimg.cc/HJprZkXM

Absolutnie nie mam wiedzy kim mogą być rodzice tejże pary. Akt ten może okazać się trudny w tłumaczeniu.

Pozdrawiam
Julian
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt ślubu Gdak - par. Żółkiewka, 1878

Post autor: el_za »

ślub - 09/ 21.VII.1878
świadkowie - Franciszek Magier, l.50 i Paweł Wypych, l.45, rolnicy z Wólki
młody - Wawrzyniec Gdak, kawaler, lat 22, ur. w Czystej Dębinie, syn Andrzeja i zmarłej Katarzyny z Iwoniaków, zam. w Antoniówce przy ojcu
młoda - Julianna Barycka, panna, lat 24, ur. w Borowie, córka Jana i Marianny z Gęsierowskich?, zam. w Wólce przy rodzicach
zapowiedzi w parafiach Żółkiewka i Gorzków

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”