Indeksacja - Jak odczytać, zapisać imię i nazwisko

Tematy - indeksacja i digitalizacja metryk, projekty PTG

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

ewa_os

Sympatyk
Posty: 569
Rejestracja: pt 05 wrz 2008, 12:10

Post autor: ewa_os »

Może Chmielewicz?

Ewa
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

No właśnie, te pierwsze litery trochę wyglądają jak Ch.
Tylko jakie to by wtedy było nazwisko: Checewicz, Chicewicz?

Gdyby pierwszą literą było A, to wtedy albo Aniewicz, albo Ancewicz.

Najbardziej by pasowało to Uniewicz (bo występuje w parafii Serock), ale duże U w U.S.C. jest napisane inaczej niż pierwsza litera tego nazwiska…
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3332
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Post autor: kwroblewska »

Andrzej75 pisze:No właśnie, te pierwsze litery trochę wyglądają jak Ch.
Tylko jakie to by wtedy było nazwisko: Checewicz, Chicewicz?

Gdyby pierwszą literą było A, to wtedy albo Aniewicz, albo Ancewicz.

Najbardziej by pasowało to Uniewicz (bo występuje w parafii Serock), ale duże U w U.S.C. jest napisane inaczej niż pierwsza litera tego nazwiska…
Propozycji odczytu kilka i pozostanie niepewność w prawidłowej interpretacji nazwiska.
Może lepiej wysyłać ten skan do UMG w Serocku e-mail: umg@serock.pl, poprosić aby zajrzeli do księgi z 1941r i odczytali /podali nazwisko Heleny.

_______
Krystyna
rodaman

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: wt 15 lip 2025, 11:24

Post autor: rodaman »

Poszę o pomoc w odczytaniu nazwiska poz.15 Nazwisko matki przy ojcu Antoni Pr?kus?

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... ik=003.jpg
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Ja tam widzę - Pokusa.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
rodaman

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: wt 15 lip 2025, 11:24

Post autor: rodaman »

Dziękuję, jak się już wie to się widzi A Pokusy są...
Roman Data
eryfka
Posty: 2
Rejestracja: ndz 27 lip 2025, 00:10

Re: Indeksacja - Jak odczytać, zapisać imię i nazwisko

Post autor: eryfka »

Dzień dobry,

spotkałam się w trakcie indeksacji z dosyć unikalnym imieniem Eleokadia. Czy ktoś ma więcej informacji na jego temat? Na razie wiem, że pojawiało się też czasem w innych parafiach (poza tą, którą teraz indeksuję) i wygląda na połączenie Eleonory i Leokadii. W późniejszych aktach większość kobiet czy dziewcząt z tym imieniem funkcjonowało jako "Leokadia", więc dla ułatwienia wyszukiwania mogłabym to "uwspółcześnić" na Leokadia, ale być może lepiej by było zostawić tak jak jest i ew. wnieść o zrównoważenie Eleokadii i Leokadii w wyszukiwaniu.
Z pozdrowieniami

Emilia
ODPOWIEDZ

Wróć do „Indeksacja metryk - projekty PTG”